"sizin hakkınızda çok şey duydum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعت الكثير عنك
        
    • لقد سمعت الكثير عنكِ
        
    • لقد سمعت عنك الكثير
        
    • لقد سمعتُ الكثير عنك
        
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Deniz piyadesiydiniz, bir Gümüş Yıldız kazandınız ve dahası. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أيها الجوال كنت في مشاة البحرية وفزت بالنجمة الفضية وكل شيء
    - Ben de Sizin hakkınızda çok şey duydum. - Umarım, hepsi kötü değildir. Open Subtitles ـ وأنا سمعت الكثير عنك ـ أتمنى ألا يكون كله سيئاً
    - Sizin hakkınızda çok şey duydum. - Keşke bende sizin için aynı şeyi söyleyebilseydim. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك - حسناً ، أتمنى أن أستطيع أن أقول نفس الشيء -
    Evet Sizin hakkınızda çok şey duydum güzel Open Subtitles حسنًا، لقد سمعت الكثير عنكِ.. الكثير أحسنت!
    Sizin hakkınızda çok şey duydum Bayan Brookmire. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير سيدة بروكماير
    Yüzbaşı Chen, Doğu karakolundan Chen Zhen. Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles أيُّها النقيب، اُدعى (تشين زين)، مِن مركز الشرطة الشرقي، لقد سمعتُ الكثير عنك
    Sizin hakkınızda çok şey duydum... sizinle çalışmak eğlenceli olacak.. Open Subtitles ...لقد سمعت الكثير عنك العمل معك شرف كبير
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Sonunda tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles سمعت الكثير عنك لي الفخر بمقابلتك
    Tanıştığıma çok sevindim. Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles سعيدة بلقائك سمعت الكثير عنك
    Lütfen buyurun. Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles من فضلكِ لقد سمعت الكثير عنك
    Sizin hakkınızda, çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles مرحبا . انا سمعت الكثير عنك
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك...
    - Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles -لقد سمعت الكثير عنك
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles -لقد سمعت الكثير عنك -مورتريشيا) )...
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ.
    Sizin hakkınızda çok şey duydum Bay Robertson. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير يا سيد/روبرتسن
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ الكثير عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more