Üzgünüm. sizin suçunuz olmadığını biliyorum. Zor bir hafta oldu. | Open Subtitles | آسفة، أعلم أنّه ليس خطأك لقد كان أسبوعًا عسيرًا فحسب |
sizin suçunuz değil, biliyorum. Siz uydurmadınız bunu, ama lütfen... | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء |
Onun kadar başarılı olabilirdim ve bu tamamen sizin suçunuz. | Open Subtitles | كان بإمكاني ان اصبح ناجح مثله. و كل هذا خطأكم. |
Hiç de bile. Evime bir vampiri davet eden sizsiniz! Bu sizin suçunuz! | Open Subtitles | لا, لا يا رفاق انتم الذين دعوتم مصاص الدماء ليدخل شقتي, هذا خطأكم |
O ölüyor, ve bu sizin suçunuz. | Open Subtitles | إنه يموت و هذا خطأكما |
Doğuştan ya da yetiştirme tarzından... Her türlü sizin suçunuz. Bunu kabullenin. | Open Subtitles | قلتُ لهم هذه فطرة أو تربية وهي غلطتكم في الحالتين، لذا تجاوزوا الأمر |
Şimdi insanlar işlerinden oluyor ve hepsi sizin suçunuz. | Open Subtitles | والآن يفقد الناس وظائفهم، وهو ذنبكِ. |
Yani, ne de olsa sizin suçunuz değil, bizim bütçemizin sizinkini yok etmesi. | Open Subtitles | أعني, بعد كل ذلك, ليس خطأك لأن مجموعتنا أكبر من مجموعتك |
Bu sizin suçunuz demiyorum, ama bir şey Chris'i hassas hale getirdi. | Open Subtitles | لا أقول أن هذا خطأك لكن هناك شيء جعل كريس ضعيفا |
Hayır diyebilirsiniz ama kadın kesinlikle ölür ve bu tamamen sizin suçunuz olur. | Open Subtitles | بينما نقضي وقتنا في عطلةٍ للإسترخاء يمكننك أن ترفض, ولكنَّها ستموتُ بالتأكيد وسيكونُ هذا كلًّه خطأك |
sizin suçunuz yok, Mösyö Gustave. Parfümü unuttuğum için sinirlendiniz. | Open Subtitles | ليس خطأك يا سيد (غوستاف) أنت منزعج لأنني نسيت عِطرك |
Bunun anlamı, bir 11 Eylül daha olursa bu sizin suçunuz olacak. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه إذا نحصل على الجديد 11 سبتمبر - - ثم هو خطأك. |
Olanlar hiç bir şekilde sizin suçunuz değildi. | Open Subtitles | إنه لم يكن خطأك على الإطلاق |
Neyse ki, ben bunun neden sizin suçunuz olmadığını göstererek sizi rahatlatacağım aslında. | TED | لحسن الحظ، وسوف أكون قادراً على اراحتكم عبر تبيان لماذا لم يكن خطأكم في الواقع. |
Bana böyle bakmayın! Bu zaten sizin suçunuz! | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال |
sizin suçunuz olmadığını biliyorum. İkiniz her daim uslu çocuklar oldunuz. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن خطأكم ، أنتم الإثنين كنتم دائماً صبية جيدون |
Bunu ona siz yaptınız! Onu Kaya'ya hapsettiniz! Adam öldürüyorsa bu sizin suçunuz! | Open Subtitles | أنتُم من فعلتُم هذا بهِ وزججتم بهِ في سجنّ الصخرة، ولو كان يقتُل فهذا خطأكم. |
Birkaç mutsuz ve üzgün seyyahın buraya gelip ülkenize tutucu mazoşizm mesajını bulaştırmasının sizin suçunuz olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس خطأكم العديد من الحجاج التعساء والحزينين وصلوا لهنا وأصابوا بلادكم بلوثة التزمت المازوشي |
Ama mesajı bu kadar ısrarla benimsemek sizin suçunuz. | Open Subtitles | ولكن خطأكم يتمثل في أنكم رضيتم بذلك بدون جدال |
Bu sizin suçunuz değil. | Open Subtitles | هذا ليس خطأكما. |
Bilesiniz diye söylüyorum, bu sizin suçunuz değil. | Open Subtitles | لعلمكما، هذا ليس خطأكما. |
Gördünüz mü aptallar, hepsi sizin suçunuz, çünkü-- | Open Subtitles | ...أنظروا الآن أيها الحمقى، إنها غلطتكم جميعا، لأن |
Diğer türlü soyulacaksınız ve bu sizin suçunuz olacak. | Open Subtitles | و الا ستسرقون و تكون هذه غلطتكم |
Ona bir şey oluysa bu sizin suçunuz değil. | Open Subtitles | إن حصل أيّ شيءٍ له، فإنّهُ ليس ذنبكِ. |