| Anlamalısınız, ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | يجب ان تدرك ، انى فى جانبك خمسه دولارات |
| Ben sizin tarafınızdayım, hanımefendi. | Open Subtitles | أنا فى جانبك يا أنستى. |
| "Ben sizin tarafınızdayım. Görüşlerinizi paylaşıyorum'" demesiydi. | Open Subtitles | أنا على جانبك وأوافقك في وجهات نظرك |
| - Hayır, hayır. Tamamen sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | كلا - انا على جانبك بالطبع |
| Ben sizin tarafınızdayım. Düşmanınız değil, dostunuzum. | Open Subtitles | أنا في صفك ولستُ عدوك أنا صديق |
| - sizin tarafınızdayım, efendim. | Open Subtitles | أنا في جانبك يا سيدي. |
| Anlamalısınız, ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | يجب أن تدرك ، أنى فى جانبك |
| sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | أنا على جانبك |
| - Ben sizin tarafınızdayım! | Open Subtitles | أنا على جانبك! |
| Ama ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | لا، لكنني في صفك |
| sizin tarafınızdayım Bay Başkan. | Open Subtitles | أنا في صفك يا سيادة الرئيس |
| - sizin tarafınızdayım. - Bana öyle gelmiyor. | Open Subtitles | أنا في صفك - لا أشعر أن الأمر كذلك - |
| Stevie! Ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | (ستيف) يا للمسح، أنا في جانبك! |
| Bay Campbell, ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | سيد (كامبل), أنا في جانبك. |