"sizinle burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • معك هنا
        
    • هنا معك
        
    • هنا معكم
        
    • معكم هنا
        
    • بكما هنا
        
    O yüzden ödevimi yapabilmek için Sizinle burada geç saatlere kadar kalabilir miyim? Open Subtitles لذا , فقط كنت أتسائل لو باستطاعتي البقاء هنا متأخرة معك البقاء معك هنا متاخرة
    3. bölük Sizinle burada buluştuktan sonra siz de bizimle orada buluşursunuz. Open Subtitles بعد الملتقى الثالث معك هنا ...ستقابلوننا هناك و
    Bu bir bahane değil ama belki de neden Sizinle burada oturduğumu açıklayabilir. Open Subtitles هذا لا يقدم كعذر لكن قد يشرح لماذا أنا هنا معك
    Sadece meraklı ettim. Eşiniz de Sizinle burada mı? Open Subtitles هل زوجك هنا معك ؟
    Başlamadan önce şunu söylemek isterim, bu performansı dört gözle bekliyordum diğerlerinden daha fazla... çünkü Sizinle burada olmak beni canlı hissettiriyor. Open Subtitles قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة
    Deneyim yaşayamamaktan. Sizinle burada olamamaktan. Open Subtitles بدون خبره ألا أكون معكم هنا
    Nasılsınız bayım? Onca yer dururken Sizinle burada karşılaştık. Burası bizim ikinci evimiz. Open Subtitles تخيلا أن نلتقي بكما هنا صدفة دون جميع الأماكن، وكأننا في وطننا
    Sizinle burada oturuyor olmamın da. Open Subtitles و ... جلوسي معك هنا الآن
    - Sizinle burada mı kalıyor? Open Subtitles -هل كان يقيم معك هنا ؟
    - Sizinle burada mı kalıyor? Open Subtitles -هل كان يقيم معك هنا ؟
    Ve bu şekilde kaldığından emin olmak için Ajan Hart Sizinle burada kalacak ve şeytana uyup bilgisayar başına geçmediğiniz ya da bir şekilde ekibinizle... Open Subtitles وللتأكد من بقائك على هذا (النحو، سوف يبقى العميل (هارت معك هنا للتأكد من أنك لا تنوي القفز على جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو الاتصال بفريقك
    Sizinle burada kalacağını söyledi. Open Subtitles قالت ستعيش هنا معك
    Eminim burada bulunmam sizin için rahatsızlık vericidir ama değişiklik olarak Sizinle burada güvende olduğumu bilerek yatağımın kenarında bir bıçak olmadan uyumak güzel olacaktır. Open Subtitles أنامتأكدمن وجوديهنا يكونمصدر إزعاجبالنسبةلك... ... ولكن سيكون من الجميل أن أنام دون سكين بجانب سريري لتغيير ... ... لأعلم أنني بأمان هنا معك.
    Sanırım Sizinle burada bekleyeceğiz. Open Subtitles . اعتقد بأننا سننتضر هنا معك
    Şimdi de ne demek istediğimi gösterebilmek için Sizinle burada bir deney yapacağım. TED ولأوضّح لكم ما أقصد، سأقوم بعمل تجربة هنا معكم .
    Hiçbir şey Sizinle burada takılmaktan daha iyi değil yaa! Open Subtitles لاشيء أفضل من التسكع هنا معكم
    Sizinle burada biraz takılalım. Open Subtitles سوف نتسكع معكم هنا يا رفاق
    Ben de bir kaç saate kadar Sizinle burada buluşayım. - Söz veriyorum. Open Subtitles -وسوف ألتقي بكما هنا بعد ساعتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more