"skandallara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفضائح
        
    • فضائح
        
    * Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana * Open Subtitles ♪ وتعلم اني احب الفضائح ♪ ♪ اخبرني ماذا ماذا تنتظر♪
    Gelecek filmini Network yapım ile çekiyor, ve o filmde adı politik skandallara karışmış bir realite şov yönetmenini oynayacak. Open Subtitles فيلمها التالي هو مع فريق الشبكة و هي ستكون مخرج تلفاز واقعي و الذي يكشف بعض الفضائح السياسية
    Politik skandallara karışmış olan bir realite şov yönetmenini oynuyor. Open Subtitles سوف تلعب دور مخرجة تلفاز واقعي و التي تكشف بعض الفضائح السياسية الكبيرة
    Dedikodu dergilerindeki skandallara değer verilirse bilmem. Open Subtitles الإ إذا كان هناك قيمة لإرث فضائح(تابلويد).
    Davalara neden oldu,-- (Gülüşmeler) -- federal soruşturmalara ve tepki yaratan skandallara neden oldu. Bugün bunları tartışmayacağız. TED والذي قاد في النهاية إلى دعاوى قضائية. (ضحك) تحقيقات فيدرالية ، والكثير من النتائج غير المباشرة، وكانت هناك فضائح لن نناقشها اليوم.
    * Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana * Open Subtitles ♪ وتعلم اني احب الفضائح ♪ ♪ اخبرني ماذا ماذا تنتظر ♪
    Eğer böyle skandallara karışmaya devam edersek, O zaman gerçekten umudumuz kalmaz. - Şirketin güvenliği için. Open Subtitles اذا استمرت هذه الفضائح لن يكون لدينا أمل
    Gazeteler, bu tür skandallara bayılır. Open Subtitles الصحف تعشق هذا النوع من الفضائح
    Yapma, ben skandallara uzak biri değilim. Open Subtitles هيّا، لست غريب عن الفضائح
    skandallara yeter!" Open Subtitles لا , ليس " كفانا فضائح"
    Neden bana bakıyorsun? "skandallara yeter!"i tercih ederim... Open Subtitles أنا أفضل كلمة ( كفانا فضائح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more