"skype'" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبر سكايب
        
    • على السكايب
        
    • بالسكايب
        
    • رنينها
        
    Her gün Skype'de konuşuruz. Open Subtitles سأتحدث معكم عبر سكايب كل يوم وسأعود بالطائرة
    Daha çok "Skype seksi" yapıyoruz da. Open Subtitles اوه.ام. اذا نحن نوع ما نمارس الجنس عبر سكايب في كل وقت.
    Bu arada Blaine'le Skype'da konuşacağım ve yeni dövmemle piercingimi göstereceğim. Open Subtitles في هذا الوقت سأذهب للتحدث عبر سكايب مع بلاين واريه وشمي الجديد و الثقب
    - Evet, benden özür dileyeceksen üst kata çıkacağım ve kadınımla Skype'ta konuşacağım. Open Subtitles يجب أن أذهب للأعلى و أتكلم . على السكايب مع امرأتي
    Durum ne kadar kötü olursa olsun beni ara, bana mesaj at Skype'tan ara, tweet'le. Open Subtitles أعني، مهما اَلت إليه الأمور من سوء هاتفتي، راسلني تراسلني بالسكايب بالتويتر
    Annem eve varmış olmalı, onlar arka taraftayken Skype'dan konuşalım. Open Subtitles أمي يجب أن تكون بالمنزل هذا صوت رنينها بالخلف.
    Polis de Skype'tan görüşmesi için bir arkadaşını buldu. Open Subtitles الشرطة جعلت احد اصدقائه يتصل به عبر سكايب
    Los Angeles'a döndüğünde Skype'dan görüşebilir miyiz? Open Subtitles عندما تعود إلى لوس أنجلوس هل يُمكننا التحدث عبر سكايب ؟
    Kocamla Skype'da ateşli bir seks yaşayacaktık ama kendisi ortalarda yok. Open Subtitles من المفترض أني أكون على جنس عبر سكايب مع زوجي، لكنه غير موجود
    O garip Skype seçmesi için çok özür dilerim. Open Subtitles انا آسف حقاً بشأن تجربة الأداء الغريبة عبر سكايب
    Moskova saatiyle 10'da Skype'a girmesini söyle. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريها أن تتكلم معي عبر سكايب في الساعة العاشرة صباحًا بتوقيت موسكو
    - Evet, bu sabah Skype'tan konuştuk ve yatmadan önce onu kontrol edeceğimden eminim. Open Subtitles أجل، تحدثنا عبر سكايب هذا الصباح وبالتأكيد سأطمئن عليها قبل النوم
    Skype'dan gelen arama bir cep telefonu veri şebekesi üzerinden yapılmış. Open Subtitles الإتّصال عبر "سكايب" أجريَ على شبكة معلومات خلويّة،
    Ve unutma, özel seanslarımıza Skype'ta devam edeceğiz.. Open Subtitles وتذكر سنكمل جلساتنا السرية عبر سكايب
    Muhtemelen seni Skype'ta* Hong Kong'da.. - ..göreceğimden daha fazla görürüm Open Subtitles -أجل، على الأرجح سأراك عبر "سكايب" أكثر مما سأفعل في "هونغ كونغ
    Mesajlaşma ya da Skype geçmişi yok. Open Subtitles لا يوجد تاريخ محادثات على السكايب و برنامج المحادثة
    Aslında, bir Skype görüşmemiz var yapmamız gereken. Open Subtitles المعذرة, لدينا اتصال على "السكايب" علينا أن نجيب عليه
    En azından yine Joel'le ikinizi Skype'ta seks yaparken yakalamadım. Open Subtitles على الأقل لم أجدك تغازلين جويل " بالسكايب ثانيةً "
    - Ablamla Skype'tan konuşmam gerek. Open Subtitles يُفترض أن أكون على اتصال بالسكايب مع شقيقيتي
    Annem eve varmış olmalı, onlar arka taraftayken Skype'dan konuşalım. Open Subtitles أنت , أمي يجب أن تكون بالمنزل هذا صوت رنينها بالخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more