Ama Slovakya'da kimse yok. Çok fazla yavru var ama, savaştan dolayı, hiç erkek yok. | Open Subtitles | و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال |
Şu an elinde bazı önemli bilgiler var. Slovakya'daki gericiler ile ilgili. çıkarmayı üstlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | الآن قد حصلت على بعض المعلومات الهامة من الحزب الرجعي في سلوفاكيا |
Ama Slovakya'da hiç yok. Orada o kadar çok kadın var ki. Ama savaş yüzünden erkek kalmadı. | Open Subtitles | و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال |
Slovakya'da ki o yerden bahset bize. | Open Subtitles | أخبرنا عن ذلك المكان الذي ذكرته في سلوفاكيا |
Ama ben bu kızlarla Slovakya'da bir pansiyonda tanıştım Bratislava'nın hemen dışında. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا |
Slovakya'da küçük bir kasabada yaşıyordum. | Open Subtitles | كنت أعيش في بلدة صغيرة في سلوفاكيا |
Ama ben bu kızlarla Slovakya'da bir pansiyonda tanıştım Bratislava'nın hemen dışında. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا |
Slovakya ormanlarının ortasında ne arıyor peki bu ev? | Open Subtitles | أي هِراء يَفعله في وسط غابة في "سلوفاكيا"؟ |
Slovakya'daki ilk bağımsız gazete. | TED | أول صحيفة مستقلة في "سلوفاكيا". |
Ama bu kızlara Slovakya'da Bratislava'nın hemen dışında bir pansiyonda rastladım. | Open Subtitles | -اللعنة -و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا بالقرب من (براتسلافا) |
Slovakya ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في سلوفاكيا |
Biz Slovakya'dayız. | Open Subtitles | إنّنا في "سلوفاكيا". |