"soğukkanlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارد
        
    • باردة
        
    • هادئ
        
    • الهدوء
        
    • البارد
        
    • متحجر
        
    • هادئا
        
    • بارداً
        
    • ببرود
        
    • البرود
        
    • ببرودة
        
    • هادئه
        
    • هادىء
        
    • هدوئهم
        
    Az sonra kimliğini açıklayacağım o kişi soğukkanlı bir entrikacı. Open Subtitles لذا واحد منكم، الذي سأحدّده قريباً، هو مُتآمر بارد الدم.
    Dene bakalım balık parmaklı, sana soğukkanlı ne demektir, göstereyim. Open Subtitles حاول ذلك ثانية أيها الوغد، وسأريك معنى القتل بدم بارد.
    Halkını soğukkanlı bir katilden kurtarmaya çalışan bir kral gördüm... Open Subtitles . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب
    soğukkanlı olalım. Sen yine korseni sandıktan çıkarsan iyi olur. Open Subtitles كُن هادئ يبدو انك ستحتاج الى الحزام مره اخرى
    Olanları duyduğunda böyle soğukkanlı davranamayacaksın. Open Subtitles أنت لم تتناول الأمر بهذا الهدوء عندما سمعتُ الخبر
    Bu parazit hayatının yarısını soğukkanlı sivrisinekte diğer yarısını da sıcakkanlı insan üzerinde geçiriyor. TED فهو يعيش نصف حياته داخل جسم البعوضة ذات الدم البارد والنصف الآخر داخل جسم الإنسان ذي الدم الحامي
    Bununla sizin soğukkanlı katil tanımınız arasında bir tezat görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟
    O tatlı görünüşünün altında son derece soğukkanlı bir kadın var. Open Subtitles خلف هذا اللطف البالغ ما مِن شخصٍ دمه بارد أكثر منكِ
    soğukkanlı bir katil deliğim. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أستطع قتل أحد بدم بارد.. الآن..
    Geçen gece, Philip kendini soğukkanlı bir katil olmakla suçladı. Open Subtitles الليلة الماضية, اتهم "فيليب" نفسه بأنه قتل أباه بدم بارد.
    Adam soğukkanlı bir sahtekar ve eğer fırsatını verirsen gözünün yaşına bakmaz. Open Subtitles هو رجل ماكر ذو اعصاب باردة ول سمحت له سوف يمزقك ارباً
    Boru hattına karşı olanları öldürtecek kadar soğukkanlı birinin basına karşı yalan söylemeyi de becerebileceği aklınıza gelmedi mi hiç? Open Subtitles هل بق وأن فطرت بأنها باردة بما يكفي لأن تقتل المعارضين لخط أنابيبها؟ و باردة بأن تكذب ايضاً على الصحافة؟
    Ateşkes bayrağı soğukkanlı bir katil için ne ifade eder ki? Open Subtitles . ماذا يعني علم الهدنة , لقاتلة باردة الدم ؟
    Karşı konulamaz zorluklar karşısında hep soğukkanlı, aklı başında olmalıyız. Open Subtitles هادئ وجامع لقواه في مواجهة الصعوبات الجمة
    Eğer soğukkanlı olabilirsen,.. Open Subtitles إذا وجب عليكِ أن تتحملي لحظة من السلام و الهدوء
    soğukkanlı bir hayvan. Open Subtitles تخيلي ، مخلوق من ذوات الدم البارد كالسمك
    Gaddar, soğukkanlı, psikopat katilin teki olsa da annesi onu yüreklendirmeye devam ediyor, hala da tatlı. Open Subtitles بسبب حتى لو كان قاتلا شريرا مجنونا متحجر القلب ،وهي تشجعه فيظل هذا أمرا جميلا
    Unutmayın, resmi olarak bu davanın içinde değiliz, soğukkanlı olun. Open Subtitles حسنا تذكر، رسميا نحن ليس لنا علاقة بالقضية، لذلك كن هادئا
    Selefi kalp krizinden mi gitmişti? Aslında soğukkanlı bir cinayetti. Open Subtitles والنوبة القلبية لسليفها في العمل هذه كانت تسمى قتلاً بارداً
    Ama onun hayatını soğukkanlı bir şekilde alabileceğine gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles و لكن احقّاً تظنّكَ قادرٌ على قتلها ببرود ؟
    Jacqueline'in soğukkanlı ve yaratıcı planlaması ve bunları uygulayacak bir aksiyon adamı. Open Subtitles البرود ,واصرار جاكلين على ملاحقتهم وخطتهم للقاء على المركب
    tüm o soğukkanlı polis tavırları. Open Subtitles يتصرف ببرودة كما يفعل الشرطة عادة
    Eğer içkiden sonra gidersem, soğukkanlı olabilirsin değil mi? Open Subtitles حسناً ستكونى هادئه إذا أنا بقيت للمشروبات، أليس كذلك؟
    Sadece soğukkanlı ve mantıklı bir adam böyle bir macerayı tasarlayabilirdi. Open Subtitles رجل هادىء منطقى فقط هو من قد يخطط لمثل هذا الأمر
    Güzel. Ancak herkes soğukkanlı olursa buradan kurtulabiliriz. Open Subtitles جيد, ليحافظ الجميع علي هدوئهم لربما يمكننا النجاه من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more