"sokağın sonunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في نهاية الشارع
        
    • في آخر الشارع
        
    • في هذا الشارع
        
    • بنهاية الشارع
        
    Sokağın sonunda Bayan Carrie'nin güzel bir salonu var. Open Subtitles لدى الآنسة كاري حانة جميلة في نهاية الشارع
    Sokağın sonunda bir taksi var. Ona koş. Open Subtitles تعال, إلى سيارة الاجره هناك في نهاية الشارع
    Sokağın sonunda, kırmızı tabela, tamam mı? Open Subtitles تقع في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، أفهمتِ؟
    Dr. Hopper'ı aradıysan muayenehanesi Sokağın sonunda. Open Subtitles إنْ كنت تبحث عن الد. (هوبر) فعيادته في آخر الشارع
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Sokağın sonunda yaşıyorum. Open Subtitles متأسف لإزعاجك، أنا أعيش في هذا الشارع.
    Artık değilsiniz. Kovboy barı Sokağın sonunda dostum. Open Subtitles ما عدتما كذلك، أيها الأمريكيّ، إن حانة رُعاة البقر بنهاية الشارع.
    Sokağın sonunda, kırmızı tabela. Teşekkürler. Open Subtitles في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، شكراً
    Sokağın sonunda. Gidiyoruz. Alem yapacağız. Open Subtitles إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة.
    Sokağın sonunda. Gidiyoruz. Alem yapacağız. Open Subtitles إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة.
    Sokağın sonunda oturan sarışın bayan için. Open Subtitles السيدة الشقراء التي في نهاية الشارع
    Pencereden, Sokağın sonunda bulunan Mike Delfiono'nun evinden, Huber'in evine kadar her yeri görmek mümkündü. Open Subtitles من نافذتها يمكنك رؤية منزل مايك ديلفينو) في نهاية الشارع) وطول الطريق إلى " هوبر" من الجهة الأخرى
    Sokağın sonunda. Open Subtitles في نهاية الشارع
    Pierce'ın evi Sokağın sonunda. Open Subtitles منزل (بيرس) في آخر الشارع
    Hemen Sokağın sonunda oturuyor. Open Subtitles إنه يقيم في هذا الشارع اُقسم بالله
    Hala güneş gözlüğü arıyorsan, Sokağın sonunda BİM var. Open Subtitles إذا كنت لاتزالين مهتمة بنظارات الشمس هناك فرع لـ"ولغرين" بنهاية الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more