Evdeyken yaralarımı bir sokak köpeği gibi yalardım ve sonra tekrar dışarı... | Open Subtitles | في البيت كنت ألعق جروحي مثل كلب ضال ثم أخرج مجدداً بحثاً عن المشاكل |
Bu, eve sokak köpeği almaya benzemez Johnny. Anneni ciddi bir tehlikenin içine sokuyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس مثل إيواء كلب ضال يا رجل، أنت تضع والدتك في خطر كبير. |
Bir gün ölü bir bebek için kavga eden dört sokak köpeği buldum... | Open Subtitles | ذات يوم وجدت أربع كلاب ضالة تقوم بالقتال على جثة طفل |
Evet, Phoebe, tüm arkadaş, bir sokak köpeği kurtarmak için hayatını riske olacaktınız. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي (فيبي) . صديقة الجميع قد تجازف بحياتها لتنقذ كلباً ضالاً |
"Üç kere bayan." - "Leydi ile sokak köpeği"? - Hayır. | Open Subtitles | "امرأة ثلاثة مرات" "الصعلوك والمرأة"؟ |
Büyük şehirlerin çoğuna egemen olan sokak köpeği yığınları. | Open Subtitles | مجموعات الكلاب الضالة التي تسيطر على معظم المدن |
Çocuğu öylece evine alamazsın Julie, sokak köpeği değil bu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذ مجرد المنزل طفل، جولي، وقال انه ليس كلب ضال. |
Ormanlık alandaki bir sokak köpeği. | Open Subtitles | حسنا, انه كان كلب ضال في الغابه |
Pekala çocuklar, Saint Andrews ve Sixth köşesinde bir sokak köpeği. | Open Subtitles | لدينا كلب ضال في .)منطقة (سانت ساندروز آند سيكست |
- Hey, dinleyin... Dışarıdakiler sokak köpeği değil. | Open Subtitles | ما في الخارج ليس مجموعة كلاب ضالة |
Bakın, sokak köpeği. | Open Subtitles | انظري, كلباً ضالاً! |
"Leydi ile sokak köpeği." Gerçekten mi? | Open Subtitles | "الصعلوك والمرأة"؟ حقاً؟ |
Üç sokak köpeği gibi. | Open Subtitles | مثل ثلاثة من الكلاب الضالة انت قرات القصة الان... |