"sokak köpeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلب ضال
        
    • كلاب ضالة
        
    • كلباً ضالاً
        
    • الصعلوك والمرأة
        
    • الكلاب الضالة
        
    Evdeyken yaralarımı bir sokak köpeği gibi yalardım ve sonra tekrar dışarı... Open Subtitles في البيت كنت ألعق جروحي مثل كلب ضال ثم أخرج مجدداً بحثاً عن المشاكل
    Bu, eve sokak köpeği almaya benzemez Johnny. Anneni ciddi bir tehlikenin içine sokuyorsun. Open Subtitles هذا ليس مثل إيواء كلب ضال يا رجل، أنت تضع والدتك في خطر كبير.
    Bir gün ölü bir bebek için kavga eden dört sokak köpeği buldum... Open Subtitles ذات يوم وجدت أربع كلاب ضالة تقوم بالقتال على جثة طفل
    Evet, Phoebe, tüm arkadaş, bir sokak köpeği kurtarmak için hayatını riske olacaktınız. Open Subtitles نعم ، هذه هي (فيبي) . صديقة الجميع قد تجازف بحياتها لتنقذ كلباً ضالاً
    "Üç kere bayan." - "Leydi ile sokak köpeği"? - Hayır. Open Subtitles "امرأة ثلاثة مرات" "الصعلوك والمرأة
    Büyük şehirlerin çoğuna egemen olan sokak köpeği yığınları. Open Subtitles مجموعات الكلاب الضالة التي تسيطر على معظم المدن
    Çocuğu öylece evine alamazsın Julie, sokak köpeği değil bu. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ مجرد المنزل طفل، جولي، وقال انه ليس كلب ضال.
    Ormanlık alandaki bir sokak köpeği. Open Subtitles حسنا, انه كان كلب ضال في الغابه
    Pekala çocuklar, Saint Andrews ve Sixth köşesinde bir sokak köpeği. Open Subtitles لدينا كلب ضال في .)منطقة (سانت ساندروز آند سيكست
    - Hey, dinleyin... Dışarıdakiler sokak köpeği değil. Open Subtitles ما في الخارج ليس مجموعة كلاب ضالة
    Bakın, sokak köpeği. Open Subtitles انظري, كلباً ضالاً!
    "Leydi ile sokak köpeği." Gerçekten mi? Open Subtitles "الصعلوك والمرأة"؟ حقاً؟
    Üç sokak köpeği gibi. Open Subtitles مثل ثلاثة من الكلاب الضالة انت قرات القصة الان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more