"sokayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سحقاً
        
    • الّلعنة
        
    • سُحقاً
        
    • لماذا اضع
        
    Sorun mu değil mi bilemem ama Sokayım ona ve bilmediği şey ne biliyor musun? Open Subtitles لا أدري إن كان لا بأس، لكن سحقاً له ولما يجهله، كما تعلم؟
    Sokayım çiftine! Kafasına bak. Gözlerini çıkardım. Open Subtitles سحقاً لهذا , أنظر إلى الرأس لقد قمت بهذا
    Hassiktir, lan, koyayım, Sokayım da Sokayım, çakayım! Open Subtitles سحقاً، اللعنة، سحقاً، اللعنة اللعنة، اللعنة، سحقاً
    Sokayım sana! Sokayım sana! Open Subtitles الّلعنة عليك, الّلعنة عليك.
    Hay Sokayım. Siktir ya. Open Subtitles اللّعنة، سُحقاً
    Hep küfürlü konuşması mı gerekiyor, sikeyim, Sokayım gibisinden? Open Subtitles هل يجب عليها إستخدام كلامخليع، تقول "تباً" و "تباً لهذا سحقاً لذاك" طوال الوقت ؟
    Sokayım ona, vur onu, vur onu! Open Subtitles سحقاً لهذا! اقتله يارجل، اقتله الآن!
    Sokayım böyle işe! Benim de gururum var! Open Subtitles سحقاً, علي أن أحفظ كبريائي
    Sokayım ona, vur onu, vur onu! Open Subtitles سحقاً لهذا! اقتله يارجل، اقتله الآن!
    Ne demek istediğine Sokayım, saksocu! Open Subtitles سحقاً لما كنت تعنيه ! أيها الحقير
    Sokayım tüm o küçük kasabaymış olayına. Open Subtitles سحقاً لهذه البؤرة الوسخة
    Belkilerine Sokayım. Open Subtitles سحقاً لاحتمالاتكِ.
    Sokayım böyle işe, lastiğini tamir ediyoruz şurada! Open Subtitles سحقاً عاهرتك وإبنتك
    Sokayım bu işe. Seni tanımak güzeldi, Vincent! Open Subtitles سحقاً لهذا سرّتني معرفتك يا (فنسنت)
    Şu onur ve sadakat zımbırtısını Sokayım. Open Subtitles سحقاً لهذا "الوفاء والولاء"!
    - Hayır, ben sana Sokayım. Open Subtitles -كلاّن سحقاً لك
    Hepinize Sokayım! Open Subtitles الّلعنة! عليكم جميعاً.
    Sokayım sana. Open Subtitles الّلعنة عليك!
    Sokayım. Open Subtitles سُحقاً
    Sokayım. Open Subtitles سُحقاً.
    Eğer bunları ben yapıyorsam, neden kendimi senin hayatının ortasına Sokayım ki? Open Subtitles اذا كنت انا سبب كل هذا لماذا اضع نفسي في منتصف حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more