"sokmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتهريب
        
    • صعب مؤخراً
        
    • لإدخال
        
    • إلى حياتك حتى
        
    Ada, içeriye modern kaçak silahları sokmak için mesafe kaydediyor, siz ise hala bekliyorsunuz ve sonucu olmayan bir devinim içindesiniz. Open Subtitles والاهالي كلهم مستعدون لتهريب الاسلحة الحديثة وانت ماتزال تطبخ المرق بدون نتيجة
    Kirişleri ülkeye uyuşturucu sokmak için kullanıyordun. Open Subtitles كنت تستخدم أغراضك لتهريب المخدرات للبلاد
    Hayatımı düzene sokmak için birkaç ay buradan uzak kaldıktan sonra geri döndüm. Open Subtitles أنا فقط رَجعتُ من ايام قليلة كَانَ عِنْدي وقت صعب مؤخراً.
    Hayatımı düzene sokmak için birkaç ay buradan uzak kaldıktan sonra geri döndüm. Open Subtitles أنا فقط رَجعتُ من ايام قليلة كَانَ عِنْدي وقت صعب مؤخراً.
    Onun da malzemeyi ülkeye sokmak için bir yola ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان هُو بحاجة لطريقة لإدخال المنتج إلى البلد.
    Victoria beni senin etrafında pervane olmaya zorluyor ikinizin arasına çomak sokmak için. Open Subtitles لقد أجبرتني (فكتوريا) على العودة إلى حياتك حتى أسبّب شرخًا في علاقتكما
    Kaçak silah sokmak için filmi finanse ediyorlarmış. Open Subtitles إنّهم يستخدمون الإنتاج لتهريب أسلحة غير مشروعة.
    Şehre uyuşturucu sokmak için kullanıyor. Open Subtitles إنّه يستخدم ذلك لتهريب المُخدّرات إلى المدينة.
    Bahçe projesini kaçak malları içeri sokmak için kullanıyorsun. Open Subtitles ماهو؟ تستغلون المشروع لتهريب المخدرات للداخل
    İkincisi, Kanada polisi babamın güvenlik dokunulmazlığını ülkeye bin adet Turgidol sokmak için kullandığını düşünüyor. Open Subtitles ثانيا ً,الشرطة الكندية تعتقد ان والدي إستخدم تصريحه الامني لتهريب اكثر من 10000 حبة من تروجدل
    Genç kızları Suriye'ye sokmak için kullanılıyor. Open Subtitles يتم استخدامه لتهريب الفتيات الصغيرات لسوريا
    Meksika kokain merkezidir. Uyuşturucuyu ülkeye gizlice sokmak için arkeolojik bir nakliyattan daha iyi ne var ki? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لإدخال المُخدّرات إلى البلاد غير داخل شُحنة أثريّة؟
    O yüzden vücuda sokmak için bir yol bulmam gerekti. Open Subtitles لذا، عليّ إيجاد طريقة أخرى لإدخال الكحول في جسمي
    Atış hesabı topu deliğe sokmak için ne kadar vuruş yapılması gerektiğidir. Open Subtitles عدد التسديدات هو كم يتطلب منكِ لإدخال الكرة في الحفرة
    Victoria beni senin etrafında pervane olmaya zorluyor ikinizin arasına çomak sokmak için. Open Subtitles لقد أجبرتني (فكتوريا) على العودة إلى حياتك حتى أسبّب شرخًا في علاقتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more