"sol tarafı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجانب الأيسر
        
    • الجهة اليسرى
        
    • الجانب الايسر
        
    Silahını çıkart ve gizle. sol tarafı al. Tek kelime etme. Open Subtitles أخرج مسدسك و أخفية خذ الجانب الأيسر ولا تقل أى كلمة
    Haiti'de sol tarafı gösteren bu haritaya bir göz atın, bu hastane aslında bir hastane gemisi. TED وهاييتي، هناك خارطة تعرض على الجانب الأيسر هناك، ذلك مستشفى، في الواقع تلك رقاقة مستشفى.
    Evin sol tarafı seni göremiyor. Open Subtitles الجانب الأيسر من الجمهور لايستطيع رؤيتك أبداً
    sol tarafı niye daha fazla kessin ki? Open Subtitles أعني، لم يقطع من الجهة اليسرى أكثر من اليمنى؟
    Sanırım sol tarafı fazla kaçırdım. Değil mi? Çok mu kavisli oldu? Open Subtitles أظن بأني وضعت الكثير على الجهة اليسرى صحيح؟
    Sırtında şok tabancası izleri var ve yüzünün sol tarafı kesilmiş. Open Subtitles علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه
    Uzay mekiğinin sol tarafı tamamen içeri çökmüştü. Open Subtitles الجانب الأيسر كله من المكوك منحي إلى الداخل.
    sol tarafı acıya tepki verirken, sağ tarafı vermiyor. Open Subtitles سحب محفزات الألم في الجانب الأيسر و ليس الأيمن
    Şimdi, bu şekil... Venüs'ün hilalinin sol tarafı. Open Subtitles الآن، هذا الشكل، الجانب الأيسر من هلال كوكب الزهرة
    İşte burada. Ön lobunun sol tarafı. Open Subtitles هاهو الجانب الأيسر من مقدمة دماغه
    Başımın sol tarafı çok ağrıyor, yanıyor. Open Subtitles الجانب الأيسر يؤلم كثيراً إنه يحترق
    sol tarafı tutun! Open Subtitles أوقفوا التنزيل من الجانب الأيسر!
    sol tarafı üzerine sana göre ters yatmış durumda. Open Subtitles إنه يرقد على الجانب الأيسر.
    Onun sol tarafı felç oldu. Open Subtitles مشلولة صاحب الجانب الأيسر.
    sol tarafı koruyun! Open Subtitles فرقة تغطية من الجانب الأيسر!
    - Tamam. - Motor bölmesinin sol tarafı. Open Subtitles -في الجانب الأيسر من حُجرة المحرّك .
    ...ve beyzbol haykırdı birden gözden uçarak kayboldu, bu top sahasının sol tarafı sağ tarafından daha kısa Open Subtitles كانت تطير بعيدًا عن الأنظار ملعب البيسبول هذا أقصر في الجهة اليسرى مقارنة باليمنى
    sol tarafı kollayın! Sağ tarafı kollayın! Open Subtitles قوموا بتأمين الجهة اليسرى قوموا بتأمين الجهة اليمنى!
    Önce bir kontrol edelim ve listenin sol tarafı... Open Subtitles دعونا نصف هنا و افراد الجهة اليسرى ..
    sol tarafı sıkı tutar, sağ tarafta da kabarık bir dalga bırakırız. Open Subtitles اجعلي الجانب الايسر متماسك واجعليه بشكل متموج في هذا الجانب
    İnanmıyorum. Ben de sol tarafı severim. Open Subtitles حقاً, انا ايضاً احب الجانب الايسر
    - Hadi! - Binanın sol tarafı kapatıldı. Open Subtitles اللعنه - الجانب الايسر من هذا المبني مغلق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more