"somme" - Translation from Turkish to Arabic

    • السوم
        
    • سوم
        
    • سومي
        
    Cumartesi, 6 Ocak 1917 beş idamlık asker Somme cephesinde Bouchavesnes'e götürüldü. Open Subtitles يوم السبت الموافق السادس من يناير عام 1917 خمسة جنود مُدانين بُعثوا الى بوشافين عند الجبهة في السوم
    Almanları Somme'da durduramadık ama burada bir adım bile geri atmamalıyız. Open Subtitles بينما لم نكن قادرون على إيقاف "الألمان فى "السوم الآن يجب أن لا نتقاعد بوصة وحداة
    Birlikte cehennemden geçtiler Marne, Woevre, Somme... Open Subtitles عانوا الأمرّين سويةً ...المارن, الفو, السوم
    1916'da Somme'de bulunan İngiliz Kumandan General Henry Rawlinson geçmişten çok şey öğrenmişti. Open Subtitles "اللواء السيد "هنري راولينسون القائد البريطاني في "سوم" في 1916 تعلّم من الماضي
    Savas, tipki 1916 yilindaki Somme Savasi'nda oldugu gibi her iki tarafa agir kayiplar verdiren bir süngü çarpismasina dönüsür. Open Subtitles تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916 نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين
    Morali bozulan İngiliz birlikleri uğruna çok kan akıttıkları toprakları bırakarak 1916 Somme Muharebesi alanı hattına geri çekildiler. Open Subtitles القوّات البريطانية المُحبطة تراجعت عبر ساحة معركة "سوم" 1916 متنازلة عن الأرض بسبب الدمّ الذى أريق بغزارة
    Somme'daki çiftçiler ordunun imha etmesi için hala ortalıktaki mühimmatı topluyorlar. Open Subtitles كان المزارعين منطقة (سومي) يجمعون الحديد لحساب الجيش الفرنسي لأعادة تصنيعه
    Öldü. Somme cephesinde. Bilmiyor muydun? Open Subtitles لقد مات عند الجبهة في السوم ألم تعرفي ؟
    Somme'u geçemeyiz efendim. Open Subtitles لكن لايمكننا عبور السوم , سيدي
    Yani şimdi cayarsan burada öyle feci bir savaş çıkacak ki Somme Muharebesi bunun yanında çay partisiymiş gibi kalacak. Open Subtitles لذا إن تراجعت الآن .. ستحصل حرب هائلة "ستنشأ معركة أعنف من معركة "السوم
    Ben doğmadan önce Somme'de öldürülmüş. Open Subtitles قُتل في معركة السوم قبل أن أخرج للحياة
    FRANSA, 1916 1916 yılındaki Somme Muharebesi'ne geri döndük. Open Subtitles لقد عدنا إلى معركة السوم - في عام 1916. - وعلى ما يبدو،
    Bizi Somme'da topların önüne atabilirler! Open Subtitles يمكنهم أن يستعملونا لتعبئة المدافع في معركة نهر (السوم) الفرنسي!
    Manech'le 17 Ocak'ta, Somme cephesinde tanışmıştı. Open Subtitles لقد قابل (مانيك) في 17 يناير عند الجبهة في السوم
    Daha öncekilerin hiçbiri buna denk değildi... ...ne Somme ne Arras ne de Passchendael. Open Subtitles لا شيء عادلهم حقاً من قبل "لا "سوم" ولا "أراس "ليس "باشينديل
    General Haig 1916'daki Somme muharebesindeki adamlarının kayıplarına karşı kayıtsız görünmüştü. Open Subtitles بدا الجنرال "هييج" غير مُهتماً بحياة رجاله في معركة "سوم" في 1916
    Jeannie Riley ve iş arkadaşlarının çalıştığı en önemli muharebe 1916'daki Somme muharebesiydi. Open Subtitles كانت أهم المعارك التي تعمل (جيني ريلي) ورفيقاتها من اجلها في العام 1916 هي معركة (سوم)
    24 Haziran 1916'da, Somme'da İngiliz silahları konuşmaya başladığında 160 mil uzaktaki Londra'da camlar takırdadı. Open Subtitles عندما فتحت المدافع البريطانية نيرانها في (سوم) يوم 24 يونيو عام 1916 اهتزت النوافذ في مدينة (لندن) التي تبعد 160 ميل
    Somme'da kullanılan İngiliz bombalarının %30'u işe yaramazdı. Open Subtitles فقد كان أكثر من 30% من القذائف البريطانية التي اطلقت في (سوم) قذائف فاشلة
    Somme ve Flanders'dakinden daha büyük bir müttefik ilerlemesiydi. Open Subtitles وهو أكبر تقدم لقوات الحلفاء تم تحقيقة بأكبر مما تم في (سوم) او منطقة (الفلاندرز)
    Somme'de en büyük oğlumu öldürdüler. Ardından diğer oğlum Harry'i. Open Subtitles لقد قتلوا ابني الكبير (سومي) والتالي أيضاً (هاري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more