Sadece lütfen o son adamı öldürme. Tamam mı, lütfen. | Open Subtitles | فقط أرجوك لا تقتل ذلك الرجل الأخير حسناً ، أرجوك |
Bu yüzden ben de acele ettim ve son adamı hakladım. Sonra hepsi öldü. | Open Subtitles | لذا هجمت أنا و قتلت الرجل الأخير و من ثم توقف كل شيء |
Teslim ettiğimiz son adamı ölü olarak bir varilde bulduk. | Open Subtitles | الرجل الأخير الذي فعل إنتهى في برميل |
Bana böyle dokunan son adamı gözlerinden kan gelene kadar dövdüm. | Open Subtitles | آخر رجل وضع يده علي هكذا ضربته حتى نزفت عيناه |
son adamı kesiyormuşum gibi değil, final takımını kuruyormuşum gibi. | Open Subtitles | ليس مسألة سحب آخر رجل بل إختيار آخر فريق |
Çatı penceresinden aşağı atladım tüm cephanemi harcadım son adamı da göğsünden işaret fişeğiyle vurdum fişeği fırlattığımda adamın suratının halini görecektin. | Open Subtitles | ثم قفزت خلال المَنوَر، وأفرغت خزانة رصاصاتي بأكملها وأصبت الرجل الأخير في صدره بمسدس الألعاب النارية. ويلاه، كان عليك أن ترى النظرة التي كانت على وجهه عندما اشتعلت القذيفة. |
Bu yüzden bacadan girdim bütün şarjörümü boşalttım ve son adamı göğsünden işaret fişeğiyle vurdum. | Open Subtitles | "ولذا هبطت عبر منور المبنى" "استخدمت مشط ذخيرتي بأكمله ثم أرديت الرجل الأخير في صدره بمسدس للشعلات" |
son adamı da indiriyoruz. | Open Subtitles | أنزل الرجل الأخير |
Savaşta geçen beş yıl, Much, ve hâlâ son adamı unutuyorsun! | Open Subtitles | , خمس سنوات فى المعارك (ماتش) و ! أنت ما زلت تنسى الرجل الأخير |
Yaşlı piç, kızın birlikte olduğu son adamı vurdu. | Open Subtitles | ذلك العـجوز اللعيـن أطـلق النـار على آخر رجل واعدتـه |
, Çöp ve biz Kalesi Siyah her son adamı öldürürüm. | Open Subtitles | ارفض و سوف نقتلكم حتى آخر رجل في "كاسل بلاك" |
Birlikte olduğu son adamı öldürdüm Tom. | Open Subtitles | قتلت آخر رجل خرجت معه يا توم |
son adamı kesiyormuşuz gibi düşünme. | Open Subtitles | لست أفكر بسحب آخر رجل |
Beni yenemeyen son adamı öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتلت آخر رجل انتصرت عليه. |