"son bir şey daha var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شيء أخير
        
    • شيء واحد آخر
        
    • شيء واحد فقط
        
    • أمر أخير
        
    • أمرٌ أخير
        
    Gitmeden önce paylaşmak istediğim Son bir şey daha var. Open Subtitles قبل أن تذهب هناك شيء أخير أود أن أطلعك عليه
    Ayrılmadan önce, Son bir şey daha var. Open Subtitles قبل أن تغادروا هناك شيء أخير
    - Yapmam gereken Son bir şey daha var. Open Subtitles لا يزال لدي شيء واحد آخر للقيام به.
    Tamam, Son bir şey daha var. Open Subtitles حسنا، هناك وتضمينه في شيء واحد آخر.
    Eğer hâlâ dinliyorsan söylemem gereken Son bir şey daha var. Open Subtitles إذا كنتِ تستمعين، فأريد قول شيء واحد فقط.
    Son bir şey daha var. Open Subtitles ‏وهناك أمر أخير. ‏
    Ama sen hala buradayken konuşmamız gereken Son bir şey daha var. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لكن بينما لا تزالين كما أنتِ .ثمّة أمرٌ أخير يلزم أن نناقشه
    Yapmanı istediğim Son bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيء أخير أريدك أن تفعله
    Son bir şey daha var. Open Subtitles أوه ، آه ، هناك شيء أخير
    Hayır, suçlamaları yapmadan önce Son bir şey daha var Adrian ve sen bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا، هناك شيء أخير (قبل أن نوجه التهم، (أدريان
    Son bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيء أخير.
    - Son bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيء أخير
    Durun, Son bir şey daha var. Open Subtitles الانتظار، شيء واحد آخر.
    Tamam. Son bir şey daha var. Open Subtitles حسنا، شيء واحد آخر
    Son bir şey daha var. Open Subtitles شيء واحد آخر.
    Son bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط
    İstediğim Son bir şey daha var. Open Subtitles أحتاج شيء واحد فقط
    Oh. Açıkçası Son bir şey daha var. Open Subtitles في الواقع، هناك أمر أخير.
    Harvey, Son bir şey daha var. Open Subtitles هارفي)، أمرٌ أخير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more