| son birkaç ay içerisinde ölümle ikinci kez burun buruna geliyorum. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية في الأشهر القليلة الماضية أواجه فيها الموت المؤكد |
| Bu son birkaç ay korkunçtu. | Open Subtitles | هذه الأشهر القليلة الماضية كانت فظيعة جدّاً. |
| Bu son birkaç ay en hafif deyimiyle zor bir dönemdi. | Open Subtitles | ...لقد كانت هذه الأشهر القليلة الماضية وقت تحديّ، و بدون مبالغة |
| Kredi kart kayıtlarına göre son birkaç ay içinde, burada üç kere öğle yemeği yemiş. | Open Subtitles | تعشت معه ثلاث مرات في الأشهر الماضية طبقاَ لسجلات البطاقة المصرفية |
| Ve bu da son birkaç ay içerisindeki dünyada var olan mitoloji seviyesinin genel görüşü. | TED | وهي نوع من وجهة نظرة روح العصر في هذا المستوى لأساطير العالم الحالية خلال الشهور القليلة الماضية |
| - son birkaç ay içerisinde olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | و تقريباً ليس مرتبط بجريمتنا، وأقول أنه حدث خلال الاشهر القليلة الماضية |
| son birkaç ay zor geçti ama içimde elimdekinin kıymetini bilmediğimi anlayacak bir güç kırıntısı buldum. | Open Subtitles | ، هذه الأشهر القليلة الماضية كانت صعبة لكنني وجدت مخزون قوةٍ في نفسي لم أكن أعرف أنني أمتلكه |
| Geçtiğimiz son birkaç ay benim için gerçekten çok zordu. | Open Subtitles | كما تعلمون ، هذه الأشهر القليلة الماضية وقد تم صعب حقا بالنسبة لي. |
| Yerel polis, son birkaç ay içerisinde bir yığın benzer rapor almış. | Open Subtitles | تلقّت الشرطة المحلّيّة عدّة بلاغاتٍ مماثلة في الأشهر القليلة الماضية. |
| Tatlım son birkaç ay senin için kolay değildi. | Open Subtitles | عزيزتي الأشهر القليلة الماضية لمْ تكُ سهلةً بالنسبة لكِ |
| Bu ölenler, son birkaç ay içinde şehrin üst yakasında yeni peydah olan bir uyuşturucu şebekesinin eroin ve kokain ticaretini eline geçirmesinden sonra işlendi. | Open Subtitles | كلّهم قتلوا في الأشهر الماضية عندما استولت عصابة مُخدّرات جديدة على تجارة الهيروين والكوكايين. |
| son birkaç ay boyunca, babası ölmeden de önce hatta Daniel çok soğuk biri olmuştu. | Open Subtitles | في الأشهر الماضية القليلة حتى قبل وفاة والده كان (دانيل) مختلفًا |
| son birkaç ay harika geçti. | Open Subtitles | في هذه الشهور القليلة الماضية كَانَت رائعُه. |
| - Anlaşılan son birkaç ay zamanı kapatmak istiyor. - Saldırmak için filo topluyormuş. | Open Subtitles | هو يعوض عن الشهور القليلة الماضية هناك أسطول هجوم يتم تجميعة |
| son birkaç ay seni öyle çok özledim ki. | Open Subtitles | اشتقت لكي كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية |
| son birkaç ay "Dedikoducu Kız" okumamanın kötü yanlarından birisi. | Open Subtitles | " واحدة من سلبيات عدم وجود " فتاة النميمة فى الاشهر القليلة الماضية |