"son duyduğuma göre" - Translation from Turkish to Arabic

    • آخر ما سمعته
        
    • آخر ما سمعت
        
    • سوف نستمع لبعض
        
    Son duyduğuma göre, sürekli seks yasın beş derecesinden biri değildi. Open Subtitles آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن
    Son duyduğuma göre,onun en çok öldürmek istediği kişi sendin. Open Subtitles آخر ما سمعته أكثر شخص يريده هو ميتاً هي أنتي
    Son duyduğuma göre, tatil boyunca kilisenin aşevinde görülmüş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يعمل بمطعم الفقراء و المشرّدين بالكنيسة خلال العطلات
    En Son duyduğuma göre bazı olumlu sonuçlar almışlar. Open Subtitles آخر ما سمعت بأنهم حصلوا على نتائج إيجابية
    Son duyduğuma göre, bilmiyorum. Open Subtitles آخر ما سمعت , لا أعلم
    Son duyduğuma göre Kratsov öldürülmüştü. Open Subtitles سوف نستمع لبعض الصرخات المؤلمه بالفعل _
    Son duyduğuma göre, süvariler Kansas ve Oklahoma'da Kızılderili öldürmekle meşguller. Open Subtitles الآن، آخر ما سمعته أن سلاح الفرسان لا تزال مشغولة في القتل هنود الحمر
    Son duyduğuma göre, Ordudan ayrılmış. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه أنه خرج من الخدمه
    Son duyduğuma göre Gençlik Pınarı'nı bulmaya heveslenmişsin. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنتعاقدالعزمعلى إيجاد"ينبوعالشباب"
    Son duyduğuma göre Gençlik Pınarı'nı bulmaya heveslenmişsin. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنتعاقدالعزمعلى إيجاد"ينبوعالشباب"
    En Son duyduğuma göre, burada, Washington'daymış. Open Subtitles آخر ما سمعته ، أنه هنا في العاصمة
    Son duyduğuma göre Perdue'de öğretmenlik yapıyormuş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يشتغل بالتعليم
    Son duyduğuma göre Kardinal'in malikanesine gitmişti. Open Subtitles آخر ما سمعته, أنها ذهبت إلى مسقط رأس الكاردينال. أنا...
    Son duyduğuma göre Kratsov öldürülmüştü. Open Subtitles سوف نستمع لبعض الصرخات المؤلمه بالفعل _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more