"son gecem" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلتي الأخيرة
        
    • آخر ليلة
        
    • أخر ليلة
        
    • ليلتى الأخيرة
        
    • بلدي الليلة الماضية
        
    • اخر ليلة
        
    • الليلة الأخيرة
        
    Burada son gecem, ...çocuklarla buluşup biraz dağıtacağız. Open Subtitles هذه ليلتي الأخيرة في البلدة لذا سألتقي بالأصحاب و نحتفل
    O yüzden bana bir içki ver, bir de müzik çal çünkü son gecem olacak. Open Subtitles لهذا ضع لي شراباً وشغل الموسيقى ستكون ليلتي الأخيرة
    Eğer bu dünyada geçireceğim son gecem olacaksa, gidip oğlumu görmek istiyorum. Open Subtitles ان كانت هذه آخر ليلة لي على الأرض سأحاول أن أتعرّف بابني
    Eğer bu gece, son gecem olsaydı sana önceden söylediklerim için çok kötü hissederim. Open Subtitles حتى لو كانت آخر ليلة على الأرض، إنّني أشعر بالندم لما قلته لك في السابق.
    Bu son gecem, bu yüzden size çok sevdiğim bir şarkıyı söylemek istiyorum. Open Subtitles هذه أخر ليلة لى لذا أحب أن أهديكم أغنية إنها قريبة لقلبى
    Bu son gecem. Bir deney daha yaparız diye düşündüm. Open Subtitles إنها ليلتى الأخيرة خفياً , لذا فكرت بإسترجاع ذكرياتنا سوياً مرة أخرى
    Bu gece Amerika'daki son gecem. Open Subtitles أم، الليلة بلدي الليلة الماضية في الولايات المتحدة.
    ...beni askerî görevim için birliğimden çağırıyorlarmış ve yarın gece teslim olmam gerekiyor ki bu da buradaki son gecem anlamına geliyor ama bilmeni istiyorum ki bu geceyi senin dışında biriyle geçirmeyi istemezdim. Open Subtitles لقد استدعت وحدتى من احل الواجب الوطنى وسوف اغادر غدا مساءا والذى يعنى ان هذة اخر ليلة لى هنا , ولكن
    Onlarla son gecem. Open Subtitles وهذه هي الليلة الأخيرة التي أرتديهما فيها
    Neyse, söylemeye çalıştığım bu, dünyadaki son gecem ve benim için çok değerli bir anı olabilir. Open Subtitles على أية حال، ما أحاول اخبارك به هو... هذه هي ليلتي الأخيرة على الأرض... هذا الوقت يُعتبر ذكريات ثمينة لي.
    Bu buradaki son gecem olduğundan... bütün bunları söylememişsin gibi yapıp seninle yine de sevişebilir miyim? Open Subtitles حسناً، حيث إنها ليلتي الأخيرة بالبلدة... أيمكنني التظاهر بأنك لم تقل شيئاً...
    son gecem ve sen yoksun. Open Subtitles إنها ليلتي الأخيرة وها أنت تفوّتها.
    Benim gecem! Benim son gecem! Open Subtitles انها ليلتي, ليلتي الأخيرة
    Bütçe kesintileri yüzünden bu gece buradaki son gecem. Open Subtitles هذا مؤسف لأنه مع كل التخفيضات في الميزانية الليلة هي آخر ليلة لي هنا
    Çünkü bu, mahpusa düşmeden önceki sevgilimle son gecem. Open Subtitles لأنّها آخر ليلة لي مع خليلتي قبل أن أدخل السّجن
    Yapma. Kasabadaki son gecem. Open Subtitles هيا، انها آخر ليلة لى فى المدينة
    Bu benim üniversitedeki son gecem. Open Subtitles انها آخر ليلة لي في الكلية
    Bunun, evimde ve yatağımda son gecem olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لقد ظللت أفكر بأمر كيف هذه كانت أخر ليلة في فراشي, في منزلي
    Yani özgür olarak son gecem. Open Subtitles . إذا، أخر ليلة من الحرية
    Wilkinson Islahevi'ndeki son gecem. Open Subtitles ليلتى الأخيرة فى بيت ويلكنسن للأولاد
    Bu son gecem değil. Open Subtitles حسناً، هذه ليست ليلتى الأخيرة
    - Bu gece işteki son gecem. Open Subtitles ومن بلدي الليلة الماضية على وظيفة.
    İlk gecem ya Ram'la olacak, ya da bu son gecem olacak. Open Subtitles ليلتي الاولى ستكون مع رام والا ستكون هذه اخر ليلة لي
    Kalıyorum. Ama bu son gecem. Open Subtitles و لكن لهذه الليلة الأخيرة و حسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more