"son kararını" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرار النهائي
        
    Kapak için son kararını bekliyorlar. Open Subtitles انهم ينتظرون القرار النهائي للغلاف
    Geçmişte olanın aksine bu Mal Doran'ın son kararını sizler vereceksiniz dostlarım. Open Subtitles على عكس الماضي فإن القرار النهائي لـ"ما دورين".. سيكون قراركم يا أصدقائي بالتصويت العام
    Garry'nin son kararını vermesini sağlamak için onca yolu Miami'ye uçarak gelen kim, bil bakalım? Open Subtitles إحزري من قام (غاري) بإرساله لغاية "ميامي" ؟ لكي يتخذ القرار النهائي بالنيابة عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more