Son sekiz ayda altı aileyi öldürdü. | Open Subtitles | انه اسفر عن مقتل ستة الأسر في الأشهر الثمانية الماضية. |
Son sekiz aydır kanun kitaplarına çalışıyorum, | Open Subtitles | لقد كُنت أدرس كُتب القوانين خلال الأشهر الثمانية الماضية |
Birden Son sekiz yılda yaptıkların boktan mı oldu? | Open Subtitles | فجأة السَنَوات الثمان الأخيرة أصبحت بهذا السوء الآن ؟ |
Demek Son sekiz yıldır akıl hastanesindeydin. | Open Subtitles | إذاً ؟ آخر ثمان سنوات كنت في مصحة عقلية ؟ |
- estetik ameliyatları Son sekiz sene içinde bana tam... | Open Subtitles | التي فى السَنَوات الثمان الماضية كلّفَتنى أكثر مِنْ 200,000 |
Başkanın karısı Son sekiz aydır onu koruyan adamın kocasını öldürmeye çalışacağına inanmak istemiyor. | Open Subtitles | من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها |
Son sekiz valinin dördünün hapse girdiği göz önünde bulundurulduğunda? | Open Subtitles | بالنظر إلى أربعة من آخر ثمانية حكام دخلوا السجن |
Gel hadi. Son sekiz aydır neler yaptığını duymak istiyorum. | Open Subtitles | تعال، أريد أن أعرف ما كنتَ تفعله خلال الأشهر الثمانية الماضية |
Son sekiz senedir seni Koca Jim'i ve o cehennem deliğindeki herkesi izliyorum. | Open Subtitles | خلال الأيام الثمانية الماضية كنت أراقبك وبيغ جيم وكل شخص في حفرة الجحيم هذه |
Dünkü araştırmalarım Son sekiz yılda yeni icatlara ait yarım düzine dikkate değer hırsızlık olayı olduğunu ortaya çıkardı. | Open Subtitles | توصلت بتحقيقاتي بالأمس أن هناك نصف درزينة من السرقات الملحوظة للأختراعات الحديثة خلال الأعوام الثمانية الماضية |
Son sekiz aydır onun her parçasını ellerimle inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيته قطعة قطعة للأشهر الثمانية الماضية |
Bu adamların çoğu Son sekiz ayda yakalananlar. | Open Subtitles | وهناك الكثير من هذه الحالات هم على الرجال الذين وضعت بعيدا في غضون الأشهر الثمانية الماضية. |
Son sekiz yılda bu yolculuk, bu mucizevi vajina yolculuğu, bana şu gerçekten basit şeyi öğretti: mutluluk eylemde mevcuttur, doğruyu söylemekte ve kendi doğrularının ne olduğunu söylemekte, ve en çok istediğin şeyi başkalarına vermekte mevcut. | TED | و انا اشعر في السنوات الثمانية الماضية ان هذه الرحلة ، رحلة المهبل المعجزة هذه علمتني هذا الشيء البسيط بحق ان السعادة توجد في العمل، توجد في اخبار الحقيقة، وماهي حقيقتك و توجد في التخلي عما تريده أكثر. |
Son sekiz saat içinde üssü terk etmek isteyen kimse olup olmadığını söyleyebilir misiniz peki? | Open Subtitles | هل بوسعكَ إخباري إذاً إن كان هنالكَ ...من حاول ترك القاعدة في الساعات الثمان الأخيرة ؟ |
Son sekiz yılı uzman dalgıç olarak. | Open Subtitles | الثمان الأخيرة كغطاس محترف |
Son sekiz yılının nasıl geçtiğini bir düşün. | Open Subtitles | فكر فيما تمثله آخر ثمان سنوات لها |
Sana bakıyorum da, Son sekiz yılımı verdiğim kadını göremiyorum. | Open Subtitles | .. أنظر إليك ولا أستطيع رؤية المرأة التي كنت معها في السنوات الثمان الماضية |
Muhtemelen Son sekiz saati oğlunun kız arkadaşıyla evi temizleyerek geçirdikten sonra bitkin düşmüştür. | Open Subtitles | لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها |
Son sekiz valinin dördü hapse girmiş. | Open Subtitles | أربعة من آخر ثمانية حكام ولاية إلينوي) ذهبوا إلى السجن) |
Aniden, bir ton tuğla çarpmışçasına Son sekiz yıldır kim olduğum konusundakafam karıştı. | TED | وفجأة، كطنٍ من الطوب يضربني، أصبحت مرتبكًا جدًا مما كنت عليه على مدى السنوات الثماني الماضية. |