"son sekiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثمانية الماضية
        
    • الثمان الأخيرة
        
    • آخر ثمان
        
    • الثمان الماضية
        
    • الثمانية الأخيرة
        
    • من آخر ثمانية
        
    • السنوات الثماني الماضية
        
    • الأيام الثمانية
        
    Son sekiz ayda altı aileyi öldürdü. Open Subtitles انه اسفر عن مقتل ستة الأسر في الأشهر الثمانية الماضية.
    Son sekiz aydır kanun kitaplarına çalışıyorum, Open Subtitles لقد كُنت أدرس كُتب القوانين خلال الأشهر الثمانية الماضية
    Birden Son sekiz yılda yaptıkların boktan mı oldu? Open Subtitles فجأة السَنَوات الثمان الأخيرة أصبحت بهذا السوء الآن ؟
    Demek Son sekiz yıldır akıl hastanesindeydin. Open Subtitles إذاً ؟ آخر ثمان سنوات كنت في مصحة عقلية ؟
    - estetik ameliyatları Son sekiz sene içinde bana tam... Open Subtitles التي فى السَنَوات الثمان الماضية كلّفَتنى أكثر مِنْ 200,000
    Başkanın karısı Son sekiz aydır onu koruyan adamın kocasını öldürmeye çalışacağına inanmak istemiyor. Open Subtitles من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها
    Son sekiz valinin dördünün hapse girdiği göz önünde bulundurulduğunda? Open Subtitles بالنظر إلى أربعة من آخر ثمانية حكام دخلوا السجن
    Gel hadi. Son sekiz aydır neler yaptığını duymak istiyorum. Open Subtitles تعال، أريد أن أعرف ما كنتَ تفعله خلال الأشهر الثمانية الماضية
    Son sekiz senedir seni Koca Jim'i ve o cehennem deliğindeki herkesi izliyorum. Open Subtitles خلال الأيام الثمانية الماضية كنت أراقبك وبيغ جيم وكل شخص في حفرة الجحيم هذه
    Dünkü araştırmalarım Son sekiz yılda yeni icatlara ait yarım düzine dikkate değer hırsızlık olayı olduğunu ortaya çıkardı. Open Subtitles توصلت بتحقيقاتي بالأمس أن هناك نصف درزينة من السرقات الملحوظة للأختراعات الحديثة خلال الأعوام الثمانية الماضية
    Son sekiz aydır onun her parçasını ellerimle inşa ettim. Open Subtitles لقد بنيته قطعة قطعة للأشهر الثمانية الماضية
    Bu adamların çoğu Son sekiz ayda yakalananlar. Open Subtitles وهناك الكثير من هذه الحالات هم على الرجال الذين وضعت بعيدا في غضون الأشهر الثمانية الماضية.
    Son sekiz yılda bu yolculuk, bu mucizevi vajina yolculuğu, bana şu gerçekten basit şeyi öğretti: mutluluk eylemde mevcuttur, doğruyu söylemekte ve kendi doğrularının ne olduğunu söylemekte, ve en çok istediğin şeyi başkalarına vermekte mevcut. TED و انا اشعر في السنوات الثمانية الماضية ان هذه الرحلة ، رحلة المهبل المعجزة هذه علمتني هذا الشيء البسيط بحق ان السعادة توجد في العمل، توجد في اخبار الحقيقة، وماهي حقيقتك و توجد في التخلي عما تريده أكثر.
    Son sekiz saat içinde üssü terk etmek isteyen kimse olup olmadığını söyleyebilir misiniz peki? Open Subtitles هل بوسعكَ إخباري إذاً إن كان هنالكَ ...من حاول ترك القاعدة في الساعات الثمان الأخيرة ؟
    Son sekiz yılı uzman dalgıç olarak. Open Subtitles الثمان الأخيرة كغطاس محترف
    Son sekiz yılının nasıl geçtiğini bir düşün. Open Subtitles فكر فيما تمثله آخر ثمان سنوات لها
    Sana bakıyorum da, Son sekiz yılımı verdiğim kadını göremiyorum. Open Subtitles .. أنظر إليك ولا أستطيع رؤية المرأة التي كنت معها في السنوات الثمان الماضية
    Muhtemelen Son sekiz saati oğlunun kız arkadaşıyla evi temizleyerek geçirdikten sonra bitkin düşmüştür. Open Subtitles لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها
    Son sekiz valinin dördü hapse girmiş. Open Subtitles أربعة من آخر ثمانية حكام ولاية إلينوي) ذهبوا إلى السجن)
    Aniden, bir ton tuğla çarpmışçasına Son sekiz yıldır kim olduğum konusundakafam karıştı. TED وفجأة، كطنٍ من الطوب يضربني، أصبحت مرتبكًا جدًا مما كنت عليه على مدى السنوات الثماني الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more