"son yarım saattir" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ نصف ساعة
        
    • في النصف ساعة الماضية
        
    • للنصف ساعة الماضية
        
    • آخر نصف ساعة
        
    Son yarım saattir seni izliyorum ve fark ettiğim şu... Open Subtitles لقد كنت أراقبكم منذ نصف ساعة وهذا ما لاحظته
    - Son yarım saattir kaybolmuş durumdayız. Open Subtitles منذ نصف ساعة ونحن تائهون كلياً
    Her ne kadar bu faili meçhul davalar harika olsalar da. Son yarım saattir bunu okuyorum. Open Subtitles رغم روعة قضايا "القاتل الشبح" هذه، لكنني كنتُ أقرأ هذه منذ نصف ساعة.
    Son yarım saattir odanın karşısına geçmeye çalışıyorum. Open Subtitles كنت أعاول شقّ طريقي خلال الغرفة في النصف ساعة الماضية.
    Maalesef efendim. Son yarım saattir kapsama alanı dışında. Open Subtitles معذرة يا سيّدي، إنّها خارج المدى للنصف ساعة الماضية
    Bilmiyorum. Son yarım saattir birkaç kez. Open Subtitles لا أعلم، عدة مرّات في آخر نصف ساعة
    Son yarım saattir Pauly'e yağcılık yapan Turtle konusunda daha çok endişeleniyorum. Open Subtitles بل قلق على (تورتل) الذي يتملق لـ(بولي شور) منذ نصف ساعة
    Son yarım saattir takip edildiğini fark etmedin yanına yeteri kadar cephane almadın ve bana katılmak isteyip istemediğimi sormadın. Open Subtitles أنت تدرك انك تخلفت في النصف ساعة الماضية ، ولم تجلب معك قوة نارية كافية تقريباً ولم تطلب مني الأنضمام معكم
    Son yarım saattir baygın bir haldeydin. Open Subtitles لقد كان برداناً في النصف ساعة الماضية
    Son yarım saattir bağlı olduğunu ve şimdi kurtulmayı başardığını söyledi. Open Subtitles قال إنه كان مُحتجزاً للنصف ساعة الماضية وتمكن للتو فقط من تحرير نفسه
    Bak, dostum, yarım Son yarım saattir Meksiko üzerinde uçuyoruz. Open Subtitles إنتهى لقد دخلنا "المكسيك" منذ آخر نصف ساعة
    Steven, Son yarım saattir, seni üç kere aradım. Open Subtitles ستيفن) لقد اتصلت ثلاث) مرات في آخر نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more