"son yedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • السبع الماضية
        
    • السبع الأخيرة
        
    • آخر سبع
        
    • في السبع
        
    • آخرُ سبعةِ ملفات
        
    • آخر سبعة
        
    • لسبع
        
    • خلال السبع
        
    Hayır, son yedi yıldır bunu söyleyen birçok insan oldu. TED لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية
    Ama o son yedi senedir burada bir rahibe manastirinda yasiyordu. TED و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية.
    -Hayatımın son yedi yılını bir mucize gerçekleşmesini... bekleyerek geçirdim.Ne beklediğimi bilmiyordum. Open Subtitles لقد انتظرت السنوات السبع الماضية فى انتظار شئ انا لم اكن اعرف ما هو
    Ve son yedi yıldır da bir araba yıkama firmasında çalışıyordum. Open Subtitles ,و في السنوات السبع الأخيرة عملت في مخزن لأدوات جسم السيارة
    Hayatımızın son yedi yılı içinde, korkunç bir şekilde netlik elde ettik gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو فظيعاً إقتراب الحصول على الوضوح في آخر سبع سنوات من حياتنا
    Tamam, çünkü çok seri bir şekilde yapacağım. Ve son yedi yılda, bu sadece kar amacı gütmemekle ilgili değil. TED حسنا، لأنني سأقدمها بسرعة. إذا في السبع سنوات الماضية، هذا لم يكن فقط للّا ربحية.
    Bunlar değerlendirmeye aldığın son yedi Todd Smith. Open Subtitles .هؤلاء آخرُ سبعةِ ملفات لـ(تود سميث)الذي قدّرتها
    İşte son yedi gün içinde çalınmış veya kaybolmuş pasaportlar. Open Subtitles حسناً، إليك هذا جوازات السفر المفقودة أو المسروقة آخر سبعة أيام
    son yedi yılımı birşeyler olsun diye beklemekle geçirdim. Open Subtitles لقد انتظرت السنوات السبع الماضية فى انتظار شئ
    Richard'ın mal varlığı son yedi yıldır ne durumda? Open Subtitles فى ان استمر فى ادارة شئونه المالية على مدار السنوات السبع الماضية, ماذا حدث لعقارات ريتشارد ؟
    Aslında sen onu son yedi yıldır tanıyorsun. Open Subtitles في الحقيقةَ، عَرفتَه للسَنَوات السبع الماضية.
    - Barry Patmore, 63 son yedi yıldır, kronik baş ağrısı şikayeti var. Open Subtitles يعاني من صداعٍ مزمنٍ طوال السنوات السبع الماضية
    Ama aynı zamanda, Freedom House'un geçen yıl yayınlanan bir çalışmasından öğreniyoruz ki, bu özgürlük son yedi yıdır her yıl düşüşe geçti. TED و ايضا نجد من منظمة فريدوم هاوس في دراستهم التي نشرت العام الماضي تلك الحرية استمرت بالتناقص سنويا في السنوات السبع الماضية
    Şirketi bir araya getirmekle son yedi yılda ne halt yediğimize dair bahane üretmekle çok meşguldüm. Open Subtitles أجل، كنتُ مشغولاً بإعادة شركتنا من جديد... تلفيق أعذار لما كنّا نفعله خلال السنوات السبع الماضية.
    Nicholas Calderon, son yedi yıldan beri kaçak olarak yaşıyor. Open Subtitles (نيكولاس كولديرون) فارٌ من العدالة على مر السنين السبع الماضية
    son yedi yıldır, arkadaşlarım ve ben bu tür hiyerarşinin etkileri hakkında araştırma yapıyoruz. TED وما قمنا به أنا وزملائي في السنوات السبع الأخيرة هو دراسة آثار هذه الانواع من التسلسلات الهرمية.
    Bunlar son yedi senenin kayıtları. Open Subtitles حسنٌ, هذه الحسابات للسنوات السبع الأخيرة.
    son yedi yıldır üst ekibe geçtiğinden beri besiye çekmen? Open Subtitles لقد كنت عالقاَ في خدمة المصاعد حتى سئمت في آخر سبع سنين
    son yedi yılda öğrendiğim bir şey var. Open Subtitles لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية
    Bunlar değerlendirmeye aldığın son yedi Todd Smiş. Open Subtitles .هؤلاء آخرُ سبعةِ ملفات لـ(تود سميث)الذي قدّرتها
    Bence son yedi ayda epey şey değişti. Open Subtitles كنتُ لأقول إن الكثير تغير في آخر سبعة أشهر
    son yedi yıldır Wraithlerden kaçıyor. Open Subtitles طارده الرايث لسبع سنوات. ماذا تتوقعين منه؟
    son yedi yıldır, SG-1 askeri otoriteyi bir çok kez hiçe saydı. Open Subtitles خلال السبع سنوات المنصرمة اس جي 1 أظهروا العصيان للسلطات العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more