"son zamanlarda biraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • قليلاً مؤخراً
        
    • قليلا مؤخرا
        
    • قليلًا في الآونة الأخيرة
        
    • غريب مؤخراً
        
    Son zamanlarda biraz garip davranıyordu. Garip davranışları her zaman vardı ama sanki... Open Subtitles إنه يبدو غريباً قليلاً مؤخراً ، لكن إنه غريب دائماً لكن لايبدو ...
    Son zamanlarda biraz kontrolcü davranmaya başladım ve bu hiç hoş değildi. Open Subtitles .لقد كنت مسيطر قليلاً مؤخراً و لم أكن رائع
    Jack, uh, Son zamanlarda biraz dengesiz olduğunu söylemişti, böyle dikkatsizce bir şeyi yapmış olamaz, değil mi? Open Subtitles جاك قال بأنه لم يكن متوازناً قليلاً مؤخراً ولكنه لن يقوم بأمر بهذا التهور صحيح؟
    Bakın, Son zamanlarda biraz sinirliyim ve bazen sandalyeleri filan tekmeliyorum ama ben yapmadım. Open Subtitles أنظر , أنا اعلم أنني كنت غاضبا قليلا مؤخرا و أحيانا أقوم بركل الكراسي و بعض الأشياء لكنني لم أقم بهذا
    Şey, Son zamanlarda biraz huysuz davranıyor ama muhtemelen onu kilo verip saç uzatmaya ve gerdanını bantlamaya zorladığım için yapıyordur. Open Subtitles حسنا لقد كان غريب الأطوار قليلا مؤخرا ولكنه قد يكون غاضبا منى لحمله على فقدان الوزن ويطيل شعره
    - Son zamanlarda biraz yavaşladık. Open Subtitles كنا بطيئين قليلًا في الآونة الأخيرة
    Seninde farkettiğin gibi,Peter Son zamanlarda biraz farklı davranıyor Open Subtitles حسناً, كما قد تكون لاحظت بيتر يتصرف بشكل غريب مؤخراً
    - Son zamanlarda biraz abarttıklarının farkındayım, canım. - Biraz mı? Open Subtitles حبيبتي اعرف ان الأصدقاء تمادوا في الأمر قليلاً مؤخراً - قليلاً ؟
    Son zamanlarda biraz karamsar görünüyorsun. Open Subtitles إنّك تبدو مكتئباً قليلاً مؤخراً.
    Eşim Son zamanlarda biraz gergindi de. Open Subtitles كان زوجي محبط قليلاً مؤخراً.
    Biraz şey görünüyorsun da Son zamanlarda biraz dağılmış gibisin. Open Subtitles .. تبدين مشتتة قليلاً مؤخراً
    Evet, Son zamanlarda biraz üzüntülüyüm. Open Subtitles أجل, أنا مُحبَط قليلاً مؤخراً
    Şunu dinle, Raines Son zamanlarda biraz gerginmş. Open Subtitles حسناً ، إليكَ هذا تبينَ أن (راينز) أصبحَ عصبياً قليلاً مؤخراً وكانَ يعد الدعم
    Son zamanlarda biraz kafayı yemiş durumdayım. Open Subtitles لقد كنت مجنونة قليلاً مؤخراً
    Biliyorum işler Son zamanlarda biraz garip ama benden sormamı istedi, yani... Open Subtitles إر)، اعلم ان الامور كانت صعبة قليلاً مؤخراً ولكن هو اراد مني ان اسأل
    Affedersin, Son zamanlarda biraz eziyet görüyor gibiyim. Open Subtitles آسف, فقط أشعر أنني مضطهد قليلا مؤخرا
    Evet, Son zamanlarda biraz ihmal edildiğimi hissediyordum. Open Subtitles نعم,لقد شعرت أنني مهمل قليلا مؤخرا
    Son zamanlarda biraz agresifsin. Open Subtitles كنتَ عدوانيًا قليلًا في الآونة الأخيرة
    Evet, Son zamanlarda biraz garip davranıyor. Open Subtitles نعم , هو غريب مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more