"sona ermek üzere" - Translation from Turkish to Arabic

    • على وشك الانتهاء
        
    • على نهايتها
        
    • تقريباً إنتهى
        
    Bu yüzden, nerede bir yıldızın ışığı parlasa bir şekilde, bir yerlerde bir insanın hayatının sona ermek üzere olduğunu hissederim. Open Subtitles حتى الآن، كلما تضيء النجوم البعيدة، أشعر دائما بمكان ما، بطريقة أو بأخرى، حياة شخص ما على وشك الانتهاء.
    Maalesef sizlerin kaymak yeme süreciniz sona ermek üzere. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لكم تلك التعويضات على وشك الانتهاء
    Şükürler olsun ki öğrencilik günlerim sona ermek üzere. Open Subtitles الحمدلله أن أيام دراستي على وشك الانتهاء
    Görevimin sona ermek üzere olduğunu bildiğine eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأنك تعرف مسبقاً بأن خدمتي شارفت على نهايتها
    Bu mevsimlik ormanın tüm sakinleri için uzun, soğuk bekleyiş sona ermek üzere. Open Subtitles لكُلّ قاطني هذه الغابةِ الموسميّةِ إنّ االطقس الباردَ الطويلَ تقريباً إنتهى.
    Ama ziyafet sona ermek üzere. Open Subtitles لكن الآن العيدَ تقريباً إنتهى.
    Bir hayat daha sona ermek üzere. Open Subtitles واحدة الحياة على وشك الانتهاء.
    Buradaki yolculuğumuz sona ermek üzere. Open Subtitles الآن رحلتنا هنا على وشك الانتهاء
    Bekleyiş neredeyse sona ermek üzere. Open Subtitles الانتظار على وشك الانتهاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more