"sona ermiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد إنتهى
        
    • قد انتهت
        
    Onun trajik ölümüyle, mutlulukla geçen 19 yıl sona ermiş oldu. Open Subtitles زواجنا السعيد الذي دام 19 سنة قد إنتهى بسبب موتها المأساوي
    Daha evlenmediler ama balayıları sona ermiş bile. Open Subtitles لم يتزوجا بعد و قد إنتهى شهر العسل.
    Kölelik imparatorluğunuz yine sona ermiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا ان امبراطورية العبيد قد انتهت , مرة اخري
    Bugün hayatın sona ermiş gibi hissediyorsun. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشعرين بأن حياتك قد انتهت اليوم
    Bu işin kendisi ilgi çekiciydi ve tarafıma yapılan cinsel saldırılar sanki sona ermiş gibiydi. Open Subtitles العمل بحد ذاته كان مثيرًا وفي ذلك الوقت, اتضح أن المبادرات الجنسية التي ضايقتني .بشدة قد انتهت
    Kayıtlarımıza göre çalışma izniniz sona ermiş. Open Subtitles طبقاً لسجلاتنا فإن فترة عملك قد انتهت
    Yas tutma dönemin sona ermiş. Open Subtitles ما اقصده ان فترة حدادك الرسميه قد انتهت
    Sanki ömrüm sona ermiş gibi. Open Subtitles كما لو ان حياتى قد انتهت
    Savaş sona ermiş. Open Subtitles بأن الحرب قد انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more