Niye 500 metre? Bu Sondanın inişi için hesaplanmış yaklaşık bir değerdi. | TED | لماذا 500 متر؟ كان ذلك هو هامش الخطأ لعملية هبوط المسبار. |
Sondanın Rosetta'dan daha ve daha uzaklaştığını görüyorsunuz. | TED | وترون كيف يبتعد المسبار شيئًا فشيئًا عن روزيتا. |
Sağ yukarıda, Sondanın çektiği bir resim var, kuyruklu yıldızın yüzeyinden 60 metre yüksekten çekilmiş. | TED | أعلى ويمين الشاشة، ترون صورة التقطها المسبار على ارتفاع 60 مترًا، 60 مترًا من سطح المذنب. |
'Sonrası' resminin tek sorunu, Sondanın görünmemesi. | TED | المشكلة الوحيدة لصورة ما بعد الهبوط هي عدم وجود المسبار فيها. |
Ama aslında dikkatli bakarsanız, resmin sağ tarafında Sondanın orada olduğunu ama sıçradığını görürsünüz. | TED | ولكن إذا أمعنتم النظر في يمين الصورة، فسترون أن المسبار ما زال هناك، غير أنه ارتد إلى الأعلى، |
Olan şu, ilk sıçrama sırasında, Sondanın bir ayağı bir yerlerde, bir kraterin kenarına çarptı ve bu Sondanın dönme hızını değiştirdi. | TED | يبدو أن ما حصل أثناء القفزة الأولى، هو أننا اصطدمنا بحافة الفوهة بأحد أذرع المسبار، فتغيرت بذلك سرعة دوران المسبار. |
Sondanın kargo bölümüne bir bakteri kültürü yerleştirdik. | Open Subtitles | وضعنا عيّنة جرثومية في مقصورة الشحن داخل المسبار |
Eğer Sondanın geriye bakan bir kamerası varsa karadeliğin girişine doğru ışığın içeriye doğru emildiğini görecektir. | Open Subtitles | إن صوّب المسبار الكاميرا المزوّد بها إلى الخلف صوب مدخل الثقب الأسود سترصد الضوء وهو يتعرّض للشفط |
Sondanın kolunu örnek toplamak için açmaya hazır ol. | Open Subtitles | تجهز لمد ذراع المسبار للحصول على العينات |
Sondanın tekilliğe göz atıp, kuantum verileri aktarmasının bir yolu olmadığını nereden bilebiliriz? | Open Subtitles | فما المانع أنْ تكون هناك طريقة ليلمح المسبار الانفراديّة ويرسل البيانات الكمّيّة؟ |
Sondanın iniş yaptığı yüzey, basitçe, Titan'da bir çamur düzlüğüne eşdeğer bir bölgeydi. | TED | ما هبط عليه المسبار كان في الأساس المرادف ال"تايتاني" لمسطح طيني. |
Sondanın direk altında gibiydi. | Open Subtitles | يبدو أنه كان تحت المسبار تماما |
Böylece Sondanın diğer parçası hâlâ dışarıda olacağı için zaman genişleme alanının içinden bilgi aktarımı alabileceğiz. | Open Subtitles | سنتلقى قياسات بعاديّة من داخل حقل التمدّد الزمني... -أثناء وجود نصف المسبار خارجه؟ |
Sondanın mikrofonu açık. | Open Subtitles | مذياع المسبار مباشر |