"sonny chow" - Translation from Turkish to Arabic

    • طعام سوني
        
    • طعامِ سوني
        
    • طعامَ سوني
        
    • طعامُ سوني
        
    Biz Sonny Chow'un aslında ölmediği dedikodusunu,düşüncesini duyuyoruz Open Subtitles قَدْ سَمعنَا هذه الإشاعاتِ، هذه الفكرةِ الذي طعام سوني لَيسَ ميتَ في الحقيقة.
    İnan bana, Karen, Sonny Chow öldü. Open Subtitles إعتقدْني، كارين، طعام سوني ميتُ.
    Bunu yapanın Sonny Chow olabileceğine dair kanıtlar var. Open Subtitles وهناك دليل الذي طعام سوني كَانَ مسؤولَ.
    Ve kitapta, siz Sonny Chow' un bir çok numarası olduğunu idda ediyorsunuz. Open Subtitles ، وفي الكتابِ، تَدّعي ذلك العديد مِنْ أعمال طعامِ سوني المثيرةِ،
    Sonny Chow hakkında size bazı sorular sormak istiyorduk. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول طعامِ سوني.
    Sonny Chow'un kollarında öldüğünü söyledi.Ona inanıyorum . Open Subtitles أوه، قالَ طعامَ سوني ماتتْ في ذراعيهِ. أَعتقدُه.
    Sonny Chow acil durum için kendi kanından bir miktar dondurmuş . Open Subtitles جمّدَ طعامُ سوني البعض مِنْ دمِّه الخاصِ في حالة ما إذا إحتاجَ إلى عملية جراحية.
    Sonny Chow film sunar. Open Subtitles طعام سوني يُصوّرُ مسمّى.
    Sonny Chow öldü. Open Subtitles طعام سوني ميتُ.
    Sonny Chow bizim içimizde yaşıyor. Open Subtitles طعام سوني حيُّ في كُلّ منّا.
    Sonny Chow yaşıyor. Open Subtitles طعام سوني حيُّ.
    Sonny Chow bir ölü. Open Subtitles طعام سوني ميتُ.
    Sonny Chow. Open Subtitles طعام سوني.
    - Sonny Chow. Open Subtitles - طعام سوني.
    Yani,aradığımız Sonny Chow hayranı olabilir Open Subtitles أَعْني، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ يَكُونُ البَحْث عن a نصير طعامِ سوني.
    Teğmen, anlamalısın Eğer Sonny Chow yaşıyorsa, Open Subtitles المُساعد، تَفْهمُ إذا طعامِ سوني حيُّ،
    Sonny Chow'un akıl hocasıymış. Open Subtitles هو كَانَ ناصحَ طعامِ سوني.
    - O Sonny Chow'nın saçıymış. Open Subtitles - هو شَعرُ طعامِ سوني.
    Sonny Chow'un Hollywood'da yaşadığını sanıyordum. Open Subtitles فكّرتُ طعامَ سوني عاشتْ في هوليود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more