"sonra ara" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتصل بي بعد
        
    • لاحقا إلى
        
    • عاود الأتصال
        
    • اتصل فيما بعد
        
    • اتصلى بى فيما بعد
        
    • إتصل ثانية
        
    • أعد الاتصال بي
        
    Beni bir yıl sonra ara ve savaşma isteğiniz hakkında konuş. Open Subtitles دارًا دارًا. اتصل بي بعد سنة وأخبرني عن عزيمتك للقتال
    Şu an bir müşteri ile birlikteyim yarım saat sonra ara. Open Subtitles أنا مع زبون الآن اتصل بي بعد نصف ساعة
    Tamam, şimdi işim var. sonra ara. Open Subtitles يجب أن أذهب، سأتصل بك لاحقا إلى اللقاء
    - Seni duyamıyorum. sonra ara. Open Subtitles ـ لا يمكنني سماعك، عاود الأتصال بيّ ـ أنّي أحاول أخباركِ
    Uh, beni daha sonra ara, tamam mı? Open Subtitles اتصلى بى فيما بعد
    - 15 dakika sonra ara, seni o hatta bağlayayım. - Teşekkür ederim. Open Subtitles إتصل ثانية خلال 15 دقيقة، سأجهز هذا الخط لك
    Seni duyamıyorum. Beni sonra ara Open Subtitles لا يمكني أن أسمعك، أعد الاتصال بي
    2 dakika sonra ara. Open Subtitles انظر.. اتصل بي بعد دقيقتين
    Beni maçtan sonra ara! Open Subtitles اتصل بي بعد المباراة
    Beni maçtan sonra ara! Open Subtitles اتصل بي بعد ! المباراة!
    Tamam, şimdi işim var. sonra ara. Open Subtitles يجب أن أذهب، سأتصل بك لاحقا إلى اللقاء
    Kimseyle konuşmak zorunda değilsin diyorum. Seni duyamıyorum. sonra ara. Open Subtitles ـ ألّا يجب عليكِ التحدث لأيّ أحد ـ لا يمكنني سماعك، عاود الأتصال بيّ
    Yanımda iki kadın var. Beni sonra ara. Open Subtitles أنا مع أمرأتين عاود الأتصال فى وقت لاحق
    Evet... Birkaç dakika sonra ara. Open Subtitles إتصل ثانية بي بعد بضعة دقائق
    - Beni on dakika sonra ara. Open Subtitles أعد الاتصال بي بعد 10 دقائق
    Beni sonra ara. Open Subtitles أعد الاتصال بي وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more