"sonra başlayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستبدأ بعد
        
    • سيبدأ بعد
        
    • ستبدأ خلال
        
    • لن يبدأ قبل
        
    • سيبدأ خلال
        
    Altı saat sonra başlayacak. O zaman gideriz. Open Subtitles إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها
    Baba. Maç 15 dakika sonra başlayacak. Geç kalacağız. Open Subtitles أبّى، اللعبة ستبدأ بعد 15 دقيقة نحن سنتأخر
    Beş saat sonra başlayacak olan dersten sonra konuşuruz bunu. Bir kez olsun vaktinde gel, tamam mı? Open Subtitles والتي ستبدأ بعد خمس ساعات حاول أن تأتي في المواعيد ولو لمرة
    Dikkat dikkat. Tecrit üç dakika sonra başlayacak. Open Subtitles انتباه الإقفال سيبدأ بعد ثلاث دقائق
    Konuşması 90 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles الخطاب سيبدأ بعد 90 دقيقة
    Sanırım sekiz buçuk dakika sonra başlayacak. Open Subtitles و أعتقد أنها ستبدأ خلال ثمـانية دقـائق و نصف
    Shaw, av sezonu üç gün sonra başlayacak. Open Subtitles شو, موسم الصيد لن يبدأ قبل ثلاث أيام
    - Bir sorunumuz var. Yıkımı durdurması için Kendall'ı arıyorum ama ulaşamıyorum. Yıkım on üç dakika sonra başlayacak. Open Subtitles لدينا حالة هنا , لا يمكني الإتصال بكندال في هاتفه كي أوقف الهدم الذي سيبدأ خلال 13 دقيقة
    Toplantı 30 dakika sonra başlayacak! Open Subtitles موعد؟ المناظرة ستبدأ بعد 30 دقيقة
    İlk etap 10 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles الجولة الأولى ستبدأ بعد 10 دقائق.
    Pizza öğleden sonra başlayacak. Open Subtitles البيتزا ستبدأ بعد الظهر
    Kabul edilirseniz, altı ay sonra başlayacak. Open Subtitles ستبدأ بعد 6 أشهر إن دخلتم بها
    - Evet. 35 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles -أجل، ستبدأ بعد 35 دقيقة
    Film 17 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles سيبدأ بعد 17 دقيقة
    Az sonra başlayacak sanırım. Open Subtitles سيبدأ بعد قليل أتصور ذلك
    Hadi bebeğim konser 20 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles هيا يا حبيبي، الحفلة ستبدأ خلال 20 دقيقة.
    Süreç üç gün sonra başlayacak. Open Subtitles (سام)، لدينا كل الأدلة، المحاكمة ستبدأ خلال ثلاثة أيام
    Shaw, av sezonu üç gün sonra başlayacak. Open Subtitles -شو) ؟ ) موسم الصيد لن يبدأ قبل ثلاث أيام
    Gerçek parti 15 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles الحفل التالي سيبدأ خلال 15 دقيقـه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more