| Sonra, belki 10 dakika sonra polisi aradım. | Open Subtitles | ثم لاحقا ، ربما بعد 10 دقائق قمت بالاٍتصال بالشرطة هذا كل ما في الأمر |
| Binanın her yerinde cevaplar vardı Sonra bir gün, belki bir bilmece sonra belki de 100, sen de görmeye geldin. | Open Subtitles | جاوب على الأسئلة فى الحائط وهذا هو ثم فى يوماً ما ربما بعد عدة ألغاز |
| Tabii girerim! sonra belki de Harward'a giderim! | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني ربما بعد هذا الذهاب الى هارفارد |
| ...fakat ondan sonra, belki tam bir tur istersin. - Bunu çok isterim. | Open Subtitles | ثم ربما ترغبين بالتجول فى المكان بالفعل أرغب بذلك |
| Belki de seni bir kaç ay yalniz birakmaliyim sonra belki beni sadece birazcik sevebilirsin. | Open Subtitles | ربما سأتركك وحيدة لعدة أشهر و من ثم ربما يمكنك أن تحبيني بعض الشيء |
| Ve sonra, belki daha sonrasında bir plak kaydı alırsın. | Open Subtitles | وثم, ربما لاحقاً. سوف تمتلك شركة للتسجيلات |
| sonra belki senin arkadaşlarından bazıları da benim arkadaşlarıma çek verebilir. | Open Subtitles | ثم بعض من أصدقائك يـعـطـوا بعض من أصدقائي بـعـض الـرسـائـل أيـضـاً |
| Düşünüyorum da bu iş bittikten sonra belki gidip... birşeyler içeriz. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما بعد ذلك ،يمكننا أن نذهب لإحتساء شراب معاً |
| Bu iş bittikten sonra belki gerçek polis işlerine geri döneriz? | Open Subtitles | ربما بعد هذا يمكننا أن نعود لعمل شرطة حقيقي؟ |
| Bu proje bittikten sonra belki ikimiz birer kahve içip senenin geri kalanının nasıl olacağını konuşuruz. | Open Subtitles | ربما بعد إنتهاء هذ المشروع يمكننا شُرب بعض القهوة ونتحدث عن بقية ما سيحدث في العام |
| Yani, birbirimizi daha iyi tanıdıktan sonra, belki ve... | Open Subtitles | ربما بعد أن نعرف ... بعضنا لفترة أطول, و |
| Ondan sonra belki de iki insan birbirlerini tanıyabilir. | Open Subtitles | ثم ربما بعد ذلك يتفهم الإثنان بعضهما |
| Ben yerleşti sonra belki biz kayalıklara dışarı binmek | Open Subtitles | ربما بعد أن أستقر يمكننا أن نخرج سوية |
| Biraz yüzdükten sonra belki? | Open Subtitles | ربما بعد غطسة سريعه ؟ |
| Bilmem. Bir kaç saat sonra belki. | Open Subtitles | لا أعرف ربما بعد ساعتين |
| Evet, bakın, ben uyumayı ve sonra belki jet-ski'ye binmeyi plânlıyordum. | Open Subtitles | حسناً، كنت أنوى النوم فى هذا الوقت. ثم ربما الذهاب للتزحلق على الماء. |
| Böyle bir ses ilk başka rahatsız edebilir ama sonra, belki de, kendini sevdirir. | Open Subtitles | صوت مثل هذا يصيبك بالروعة في البداية ثم ربما سأتعلم حبه |
| İçeriden çıktıktan sonra, belki biraz zaman geçince beni affedersin diye umuyordum. | Open Subtitles | الأول هو نوع من أمل أنه عند خرج، سوف يمر بعض الوقت، ثم ربما كنت تريد ان تكون قادرة على يغفر لي؟ |
| Bak, düşündüğüm şey, duvarın yarısını burada bırakabiliriz ve sonra belki... köşelerini tırtıklı bir görünüme getirebiliriz? | Open Subtitles | أرأيتِ، أفكر أنه يمكننا ان نترك نصف جدار هنا ... و من ثم ربما نترك الحافة لتبدو و كأنها مسننه؟ |
| - sonra belki. - Pekala. | Open Subtitles | ربما لاحقاً - حسنٌ - |
| sonra belki. | Open Subtitles | ربما لاحقاً |
| sonra belki bir kaç parça bu yandan ve biraz da bu yandan düz gelebilir. | Open Subtitles | ثم بعض القصاصات على الجانبين |