17 yıllık bir hapislikten sonra bugün, oradan bir adam ayrılıyor. | Open Subtitles | ويوجد بها رجل سيرحل منها اليوم بعد 17 عاما من السجن |
Dün benimle öyle konuştuktan sonra bugün sizi görmeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | أنا حقا لم أتوقع رؤيتك اليوم بعد الطريقة التي كلمتني بها البارحة |
70 yıl sonra bugün ise annenin takıp takmayacağı oldu. | Open Subtitles | :و اليوم بعد 70 عاماً فالسؤال هو هل ستتحجب أمي أم لا ؟ |
Ancak, cidden, bu benim için çok önemli çok uzun yıllar sonra bugün burada olduğu için. | Open Subtitles | لكن ، جديا ً انه يعني الكثير بالنسبة لي انه هنا اليوم بعد مرور سنوات كثيره |
Rupert Pupkin 6 yıllık cezasının 2 yıl 9 ayını yattıktan sonra bugün Allenwood'dan salıverildi. | Open Subtitles | روبرت بابكين تم إطلاق سراحه اليوم بعد أن قضى سنتان و 9 أشهر من الست سنوات المئات حيّوا الكوميديان و المؤلف ذو السابعة والثلاثين عاماً |
Eski Beyzbol Yetenek Avcısı Sung Choong, 4 ay sonra bugün öğleden sonra salıverildi. | Open Subtitles | محترف بيسبول الوكيل السابق Sung Choong su أصدر اليوم بعد الظهر بعد 4 شهور |
Gülümseyen ve rahatlamış eski IMF başkanı Dominique Strauss Kahn cinsel istismar ile suçlanmasından üç ay sonra bugün mahkeme salonundan özgür bir adam olarak çıktı. | Open Subtitles | خطا (دومينيك ستراوس خان) بوجهٍ مبتسم وظاهر الارتياح كرجلٍ حر خارج قاعة المحكمة اليوم, بعد أكثر من ثلاثة أشهر قضاها الرئيس السابق لصندوق النقد الدولي |
Kendisinden haber alınamayan Bay Sixsmith bir hafta boyunca adını gizlice temize çıkarmaya uğraştıktan sonra bugün kamuoyuna bir açıklamada bulundu. | Open Subtitles | بات من الواضح أن السيد (سيكسميث) قد أقيل رسمياً اليوم بعد أسبوع من محاولته لتبرئة اسمه في الخفاء، فالأمر خرج الآن إلى العلن |
Dün yaşadığın şeyden sonra bugün çalışmamalıydın. | Open Subtitles | ...كان (رايان هاردي) هو من لا يفترض بكَ أن تعمل اليوم بعد ما مررتَ بهِ يوم أمس |