Em City'nin elektriğini ve suyunu keselim, sonra gece içeriye göz yaşartıcı bomba atalım. | Open Subtitles | برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع. |
Bugün, en iyi arkadaşlarımdan biriyle takılabildim ve sonra gece, eve Peyton'ın yanına gideceğim. | Open Subtitles | اليوم لقد تقابلت مع واحد من اعز اصدقائى والليلة سوف اعود للبيت و بيتون |
Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Çatıyı tamir edeceksin ve daha sonra gece.. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا ستفعل اصلح السقف والليلة |
- Bende. 15 saniye sonra gece yarısı olacak. - Güzel. | Open Subtitles | ـ أعني, سنكون في منتصف الليل بعد مضيّ 15 ثانية ـ جيد |
3 gün sonra gece yarısı infaz edileceksiniz. | Open Subtitles | في منتصف الليل بعد ثلاثة أيام، اعتباراً من اليوم |
Saatlerce pratik yaptıktan sonra, gece geç saatlerde ebeveynlerimin odasından yükselen tango ezgiyleriyle beraber Janis Joplin ve Billie Holiday dinlerdim. | TED | في وقت متأخر من الليل ,بعد ساعات من التدريب كنت استمع الى جانيس جوبلين و بيلي هوليداي و اصوات موسيقى التانغو تزحف من ستيريو والداي |
- Bende. 15 saniye sonra gece yarısı olacak. | Open Subtitles | لنضبطها على التوقيت الفرنسي؟ -سنكون بمنتصف الليل بعد 15 ثانية . |