"sonra gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • والليلة
        
    • الليل بعد
        
    Em City'nin elektriğini ve suyunu keselim, sonra gece içeriye göz yaşartıcı bomba atalım. Open Subtitles برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع.
    Bugün, en iyi arkadaşlarımdan biriyle takılabildim ve sonra gece, eve Peyton'ın yanına gideceğim. Open Subtitles اليوم لقد تقابلت مع واحد من اعز اصدقائى والليلة سوف اعود للبيت و بيتون
    Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Çatıyı tamir edeceksin ve daha sonra gece.. Open Subtitles سأخبرك ماذا ستفعل اصلح السقف والليلة
    - Bende. 15 saniye sonra gece yarısı olacak. - Güzel. Open Subtitles ـ أعني, سنكون في منتصف الليل بعد مضيّ 15 ثانية ـ جيد
    3 gün sonra gece yarısı infaz edileceksiniz. Open Subtitles في منتصف الليل بعد ثلاثة أيام، اعتباراً من اليوم
    Saatlerce pratik yaptıktan sonra, gece geç saatlerde ebeveynlerimin odasından yükselen tango ezgiyleriyle beraber Janis Joplin ve Billie Holiday dinlerdim. TED في وقت متأخر من الليل ,بعد ساعات من التدريب كنت استمع الى جانيس جوبلين و بيلي هوليداي و اصوات موسيقى التانغو تزحف من ستيريو والداي
    - Bende. 15 saniye sonra gece yarısı olacak. Open Subtitles لنضبطها على التوقيت الفرنسي؟ -سنكون بمنتصف الليل بعد 15 ثانية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more