13 yıl sonra geri döndüm, herkese beni affetmesi için yalvardım ve sen bana bunu hâlâ söylemedin, öyle mi? | Open Subtitles | عدتُ بعد 13 عاما أتوسل للحصول على مغفرة الجميع وما زلتي لم تخبريني؟ |
2 dakika sonra geri döndüm ve orada "çak bir beşlik" yaptılar güldüler ve sonra da gittiler. | Open Subtitles | و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يضحكان و يدقّان كفوفهما و من ثمّ رحلا |
Böylece tam olarak iki hafta önce kesinlikle hayatımın en olağanüstü seyahati olan, Ağabeylerle 6 hafta geçirdikten sonra geri döndüm. | TED | منذ حوالي أسبوعين عدت بعد قضاء ستة أسابيع مع الأخوان المسنين الأمر الذي كان بشكل واضح الرحلة الأكثر إثارة في حياتي |
10 yıl sonra geri döndüm ve sanki hiçbir şey değişmemiş gibiydi. | Open Subtitles | وقد عدت بعد نحو عشر سنوات وكان كل شيء كما هو |
sonra geri döndüm ve olabildiğince hızlı sürdüm. | Open Subtitles | وبعدها عدتُ بأقصى سرعة لا أظن أنه كان يتنفس |
sonra geri döndüm. | Open Subtitles | وبعدها عدتُ |
Geleceğim dediğimi biliyorum. Tren garına kadar geldim sonra geri döndüm. | Open Subtitles | أعرف أني قد وعدتك بالمجيء لقد وصلت إلى غاية المحطة، ثم رجعت |
Ve ailem ben küçükken Amerika'ya taşındı sonra geri döndüm. | Open Subtitles | وأبواي انتقلوا إلى الولايات عندما كنت صغيرة، ومن ثم عدت. |
Bir kadın anlatıyor: "Sezeryandan sekiz hafta sonra geri döndüm çünkü kocam çalışmıyordu. | TED | أخبرتني امرأة، "عدت بعد 8 أسابيع من خضوعي لعملية قيصريةٍ لأن زوجي كان عاطلا عن العمل. |
Bir ay sonra geri döndüm. | Open Subtitles | عندما عدت بعد أشهر في وقت لاحق |
15 yıl sonra geri döndüm. | Open Subtitles | عدت بعد 15 عاما. |
sonra geri döndüm. | Open Subtitles | وبعدها عدتُ |
Miami'ye doğru otobüste gidiyordum. Sonra dedim ki, "Siktir et." sonra geri döndüm. | Open Subtitles | لقد أخذت الباص الى ميامي ومن ثم قلت اللعنة على ذلك , ومن ثم رجعت |
Her neyse, mağaradan uzaklaşmamız gerektiğini biliyordum bu yüzden Celise'i buraya taşıdım ve sonra geri döndüm ve deyim yerindeyse seni de bütün yol boyunca sürükleyerek getirdim. | Open Subtitles | على أي حال , عرفت أنه يجب أن نبتعد عن الكهف لذلك حملت (سيليس) إلى هنا, ثم رجعت, و جررتك حرفياً كل هذه المسافة |
İki haftalığına dışarı çıktım ve sonra geri döndüm. | Open Subtitles | خرجت لمدة أسبوعين، ثم عدت مجددا لداخلها! |
Bırakmıştım ama sonra geri döndüm. | Open Subtitles | rlm; توقفت عن الذهاب من قبل، ثم عدت إليها. |