"sonra gidip" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثم نذهب
        
    • وبعدها ذهبتُ
        
    • و بعدها سنذهب
        
    • ثم ذهبت
        
    • ثم تذهب
        
    Sonra gidip bir bar bulacağız ve konuşmayı unutana kadar içeceğiz. Open Subtitles ثم نذهب للحانة ونشرب حتى ننسى اننا نتكلم.
    Çöplüğe gidip, etrafı arayacağız. Sonra gidip pizza alacağız. Open Subtitles سنذهب لمكب النفايات ونلقي نظرة ثم نذهب جميعاً لنأكل البيتزا
    Sonra, gidip küreyi alacağız. Open Subtitles ثم نذهب أنا وأليكس وجوين لإحضار الكره
    Sonra gidip Deandra'nın havuzunda yüzebiliriz. Open Subtitles و بعدها سنذهب لنسبح في مسبح دياندرا.
    ve Sonra gidip parasının yarısı için o belgeleri imzaladın. Open Subtitles ثم ذهبت إلى هناك ووقعتَ لدخوله المشفى وقبضتَ نصف ماله
    Bak, böyle bir öfke patlaması yaşadıktan Sonra gidip her şey normalmiş gibi yaşayamazsın. Open Subtitles أنظر لا تفعل مثل هذه الجريمة ثم تذهب الى متجر تشتري لك وجبة سريعة
    Sonra gidip parmağını düzeltiriz. Open Subtitles ثم نذهب لإصلاح اصبعك
    Sonra gidip parmağını düzeltiriz. Open Subtitles ثم نذهب لإصلاح اصبعك
    Sonra gidip birkaç kötü adam yakalarız. Open Subtitles ثم نذهب للإمساك ببعض الاشرار
    Sonra gidip Lara'yı buluruz onu şapele getirip her şeyi baştan yaparız. Open Subtitles يلتقط صوره ويغادر ثم نذهب للعثور على (لارا) ونعيدها للكنيسة ونكرر الامر مرة أخرى حقيقة لا تمثيل
    Sonra gidip gümrüktekilerle, bu işi sınırda durdurmaya çalışanlarla konuştum. Onlar da dedi ki; "Bu iş burada çözülmez. TED ثم ذهبت وتحدثت مع الأشخاص الذين يعملون في الجمارك وحاولت إيقاف المخدرات عند الحدود فقالوا لي: إنك لن توقفها هنا
    O kız önce boğazını keser, Sonra gidip bebekler gibi uyur. Open Subtitles ستشق حلقكِ ثم تذهب لتنام كطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more