"sonra iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بخير بعد
        
    • تصلحان
        
    • جيدا مقابل كل
        
    • جيداً بعد
        
    • جيدة بعد
        
    - Belki de onu itti. - Hayır, bundan sonra iyi oldu. Open Subtitles ربما عندما أجبرته على الأرض لا ، لقد كان بخير بعد هذا
    Gidip bir bakayım, kazadan sonra iyi olduğuna emin olayım. Open Subtitles سأذهب للإطمئنان عليها للتأكد من أنها بخير بعد الحادث
    Gerçekten de bütün bu olanlardan sonra iyi olacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles حقاَ تعتقد بأنها ستكون بخير بعد كل شيء ؟
    - Duke ve senin tüm bunlardan sonra iyi bir fikir olacağını zannetmiyorum Open Subtitles أنت وديوك تصلحان لبعض
    Bu hatamızdan sonra iyi bir şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً جيدا مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً
    Bundan sonra iyi kalabilecek insan tanımak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أقابل الرجل الذي يكون جيداً بعد هذا
    Bu turu bitirdikten sonra iyi olurdu... Open Subtitles .. ستكون الأمور جيدة بعد أن ننهي تلك الجولة
    Christine yattıktan sonra iyi olmam bazen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyor. Open Subtitles أحياناً أشعر بالذنب أشعر بخير بعد نوم الطفلة
    O kargaşadan sonra iyi olduğunu görmek için gelmeliydim. Open Subtitles تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة
    İçtikten sonra iyi davranmışım galiba. Open Subtitles آوه، يبدو أنني كنت بخير بعد الشرب
    Jimmy Bly bu inanılmaz kazadan sonra iyi görünüyor. Open Subtitles جيمـي بلاى ، بخير بعد هذا الحادث المروع
    Akupunkturdan sonra iyi olacaksınız. Open Subtitles . سوف تكون بخير بعد الوخز بالإبر
    Dünden sonra iyi misin diye emin olmak istedim. Open Subtitles اردت التأكد أنك بخير بعد الأمس
    Ondan sonra iyi görünüyorsa salabilirsiniz. Open Subtitles واذا كان بخير بعد ذلك فأطلقوا سراحه
    Dün gece gördüklerimizden sonra iyi misin? Open Subtitles أأنت بخير بعد ما رأيناه البارحة؟
    - Geçen geceden sonra iyi misin? Open Subtitles هل أنت بخير بعد ليلة أمس؟
    Küçük karşılaşmamızdan sonra iyi olup olmadığından emin olmak istedim. Open Subtitles {\pos(190,230)}أردت التأكّد أنّكِ بخير بعد مواجهتنا الأخيرة
    Küçük karşılaşmamızdan sonra iyi olup olmadığından emin olmak istedim. Open Subtitles {\pos(190,230)}أردت التأكّد أنّكِ بخير بعد مواجهتنا الأخيرة
    Iruka O olaydan sonra iyi mi? Open Subtitles هل سيكون إيروكا بخير بعد تلك الحادثة؟ !
    Duke ve senin tüm bunlardan sonra iyi bir fikir olacağını zannetmiyorum. Open Subtitles أنتِ و(ديوك) تصلحان لبعض
    Bu hatamızdan sonra iyi bir şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً جيدا مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً
    Dünkü heyecandan sonra iyi dinlenmişsinizdir inşallah. Open Subtitles أثق أنكِ إرتحت جيداً بعد ماحصل من إثارة بالأمس.
    - Verdiğin onca emekten sonra iyi bir yemeği hak ettiğini düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك ستحتاجين لوجبة جيدة بعد كل العمل الشاق الذي كنتي تقومين به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more