"sonra kalkıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغادر بعد
        
    • ستغادر بعد
        
    • تقلع بعد
        
    • ستقلع خلال
        
    • يغادر بعد
        
    • الأوراق المستوية
        
    • ستقلع بعد
        
    • ستغادر خلال
        
    • ستغادر في
        
    Kate, acele etmelisin! Uçak bir saat sonra kalkıyor. Open Subtitles كايتي" عليك أن تسرعي" الطائرة تغادر بعد ساعة و 12 دقيقة
    Uçağın iki saat sonra kalkıyor. Open Subtitles طائرتكِ تغادر بعد أقل من ساعتين
    Uçağın 2 saat sonra kalkıyor. Dixon, bizi yalnız bırakır mısın? Open Subtitles الطائره ستغادر بعد ساعتان ديكسون,هل تتركنا دقيقه ؟
    Gidelim. Paris uçağımız bir saat sonra kalkıyor. Open Subtitles هيا بنا ، رحلتنا إلى باريس ستغادر بعد ساعة
    Lisbon uçağı 10 dakika sonra kalkıyor. Doğu pisti. Open Subtitles طائرة لشبونة تقلع بعد عشر دقائق.
    Uçağın iki saat sonra kalkıyor. Daha valizin hazır değil. Open Subtitles طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد
    Haydi çocuklar, gitmeliyiz. - Tren 2 saat sonra kalkıyor. Open Subtitles ـ هيا يا شباب، علينا أن نذهب ـ القطار يغادر بعد ساعتين
    Uçak beş dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles الأوراق المستوية في خمس دقائقِ.
    Ama 2 senedir ailemi görmüyorum ve uçağım 15 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles -كاري يسعدني مساعدتك حقا لكني لم أرى أسرتي منذ ثلاث سنوات والطائرة التي ستقلني ستقلع بعد 15 دقيقة
    Uçağınız iki saat sonra kalkıyor. Open Subtitles الطائره ستغادر خلال ساعتين
    Dinleyin, kaba olmak istemem ama Paris uçağım on dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles اسمع اكره ان اكون وقحاً لكن رحلتي لباريس ستغادر في حوالي 10 دقائق
    Uçak 30 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles الرحله تغادر بعد 30 دقيقه , لنذهب
    Helikopteriniz 20 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles طائرتك تغادر بعد عشرون دقيقة
    - Anne-- - Uçağın iki saat sonra kalkıyor. Open Subtitles أمي - طائرتك تغادر بعد أقل من ساعتين -
    İspanya'ya gidiyorum. Uçağım 45 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles سأذهب إلى إسبانيا ، وطائرتي ستغادر بعد 45 دقيقة
    Otobüs birkaç saat sonra kalkıyor. Open Subtitles الحافلة ستغادر بعد بضعة ساعات.
    Lisbon uçağı 10 dakika sonra kalkıyor. Doğu pisti. Open Subtitles طائرة لشبونة تقلع بعد عشر دقائق.
    - Uçağınız 30 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles -طائرتك تقلع بعد نصف ساعة
    Uçak biletimi aldım, Cam. Birkaç saat sonra kalkıyor. Open Subtitles حجزت الرحلة يا (كام)، ستقلع خلال بضع ساعات.
    Genelde tahrik edici bir konuşma yaparım da deniz taksi bir saat sonra kalkıyor. Open Subtitles أرحّب بالعادة بمحادثة مثيرة في أوقات كهذه ولكن آخر قارب أجرة بحريّ يغادر بعد ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more