"sonra mıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو بعد
        
    Bu dediğin dans pistinde onunla yiyişmeden önce miydi, sonra mıydı? Open Subtitles نعم، كان ذلك قبل أو بعد أن تقبلها على منصة الرقص؟
    At yarışını bıraktıktan önce miydi, sonra mıydı? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟
    Öyleyse prenslerin yıkanmalarını gizlice izlemen hafızanı yitirmeden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles إذًا، تجسستِ على إستحمام الأمراء قبل أو بعد فقدان ذاكرتك؟
    Peki bu, kredi kartınla barda yaptığın harcamadan önce miydi, sonra mıydı? Open Subtitles وكان ذلك قبل أو بعد سحبك مِن البار حساب على بطاقتك الائتمانيه ؟
    Bu, ekonomi profesörü olmadan önce miydi yoksa sonra mıydı? Open Subtitles قبل أو بعد أن كنت أستاذ اقتصاد؟
    Peki bu, evin içinde onu kovalayıp, öldürmeye çalıştığın için çığlık atıp, ağlayarak cebinden 991'i aramasından önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles وهل كان هذا قبل أو بعد أن تتصل بالطوارئوهيكانت... تصرخ وتبكي بإنّك كنت تُطاردها في المنزل محاولاً قتلها؟
    Bu cinsel birlikteliğinizden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles أكان هذا قبل أو بعد نشاطك الجنسي معه ؟
    Bu cinsel birlikteliğinizden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles أكان هذا قبل أو بعد نشاطك الجنسي معه ؟
    Hamile karısı öldürüldükten sonra mıydı önce miydi? Open Subtitles هل كان قبل أو بعد وفاة زوجته الحامل؟
    Hamile karısı öldürüldükten sonra mıydı önce miydi? Open Subtitles هل كان قبل أو بعد وفاة زوجته الحامل؟
    Bu, John Russel'ın ölümünden önce miydi, sonra mıydı? Open Subtitles -أكان ذلك قبل أو بعد أن قتلت (جون راسل)؟ -ماذا؟
    Walden dalaveresinden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن سكن في "وولدن"
    Yönetici Caffrey'i öldürdükten önce mi sonra mıydı, seni şişko... Open Subtitles هل كان هذا قبل أو بعد أن قتلت رئيسك (كافرى) ايها البدين ال... ...... -هذا يكفى
    İşinizin kötüleşmesi Nick Rabin'i cinsel tacizle suçlamanızdan önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles أراهن على أنكم لم تكونوا على علم بأنه ثمة شيء أسوء من ناتف الريش متى تم خفض رُتبتكِ أكان قبل أو بعد إتهامكِ لـ(نيك رايبن)بالتحرش الجنسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more