"sonra olanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث بعد
        
    • يحدث بعد
        
    Tek bir kişiye verdim. Ondan sonra olanlar benim sorumluluğumda değil. Open Subtitles لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي
    Ancak daha sonra olanlar bir mucizeden başka bir şey değil. TED ولكن ما حدث بعد ذلك كان لا يقل عن معجزة.
    Öğleden sonra olanlar için üzgünüm. İkinizi bilseydim, böyle... Open Subtitles آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم إذا كنت أعرف، لما كنت
    Şimdi de aşkı bulduktan sonra olanlar hakkında yazmak istiyorum. Open Subtitles الآن أريد الكتابه عما يحدث بعد أن تجده
    Ama fark ettim ki esas önemli olan, bundan sonra olanlar. Open Subtitles لكن أجد ما يحدث بعد ذلك هو الأكثر أهمية
    Ögleden sonra olanlar için üzgünüm. Ikinizi bilseydim, böyle... Open Subtitles آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم إذا كنت أعرف، لما كنت
    Ama asıl kazadan sonra olanlar bu trajik hikayeye çok garip bir boyut katmıştı. Open Subtitles والحدث الذي حدث بعد الحادثة هو حصول أشياء غريبة حيث
    "... ama bundan sonra olanlar, bütün olayların tetikleyicisi oldu." Open Subtitles لكن لابد أن ما حدث بعد ذلك هو ما بدأ هذا الأمر بأكمله
    Yemekten sonra olanlar konusunda bana söylediklerini onlara da anlat. Open Subtitles إذن أخبريهما ما أخبرتني أنّه حدث بعد العشاء
    Öncelikle, sen bayıldıktan sonra olanlar hakkında sana biraz bilgi vereyim. Open Subtitles دعني أوَّلاً أُنبئكَ بما حدث بعد فقدانكَ الوعي.
    İki hafta sonra olanlar bu mu yani? Open Subtitles اذا هذا ما حدث, بعد اسبوعين من اطلاق سراحك?
    Ama daha sonra olanlar, öpüşme şeyler... Open Subtitles لكن ما حدث بعد ذلك .. القبلة و تلك الامور
    Tedaviyi aldıktan sonra olanlar hakkında detayları dinlemek istiyorum. Open Subtitles أريد تفاصيل عن ماذا حدث بعد ما أستلمت العلاج.
    Ondan sonra olanlar tamamen kendi isteğiydi. Open Subtitles وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين
    Kazadan sonra olanlar sadece tesadüftü. Open Subtitles ما الذي حدث بعد الحدث مجرد حادث
    Öğleden sonra olanlar için üzgünüm. Open Subtitles انا اسف بخصوص ما حدث بعد الظهر
    O andan sonra olanlar da konumuzun tamamen dışında! Open Subtitles وما سوف يحدث بعد ذلك ليس مهماً
    İşte olanlar, işten sonra olanlar... Open Subtitles ما يحدث في العمل وما يحدث بعد العمل...
    - Yani, bundan sonra olanlar... Open Subtitles ... أعنى , أن ما يحدث بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more