Yanlış bir mesaj göndermek istemiyorum. Geçen geceden sonra olmaz. | Open Subtitles | لا أريد أن أبعث برسالة خاطئة، ليس بعد تلك الليلة |
Ama bundan sonra olmaz, yoksa ellerini koparırım, anladın mı? | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن, لأنني سأقطع يديك أن فعلت, اتفقنا؟ |
Eve gidemem, söylediğim şeylerden sonra olmaz, yaptığım şeylerden sonra. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة للمنزل، ليس بعد ما قُلته، وما فعلته. |
Hayır, bunu yapamazlar... bugün başardıklarınızdan sonra olmaz. | Open Subtitles | لا، لا يمكنهم هذا ليس بعد ما حققته اليوم |
Cadılar Bayramı gecesinde olanlardan sonra olmaz. | Open Subtitles | لايمكني البقاء هنا ، ليس بعدما حدث في حفلة عيد القديسين |
Yaşamasına izin veremem, yaptıklarından sonra olmaz. | Open Subtitles | لا يُمكننى .. لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله |
Kişiliğin yüzünden özür dilememelisin. Bundan sonra olmaz. | Open Subtitles | عليك ألا تتعتذر لما أنت عليه، ليس بعد اليوم |
Bunu kullanamazsın. Suzie'den sonra olmaz. | Open Subtitles | ، لا يمكنك استخدامه ليس بعد ما جرى لسوزي |
Yapamam, Briggs... 11 Eylül'de bize olanlardan sonra olmaz. 11 Eylül'ü atlatman lazım. | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث لنا في 11 سبتمبر عليك ان تتجاوز 11 سبتمبر - |
Öleyim deme, katlandığım onca zahmetten sonra olmaz. Ben? Ben, orada mısın, hayatım? | Open Subtitles | لا تمت الان ليس بعد كل هذا بين , أأنت بالاسفل؟ |
Sen Tina Burdosky'nin başını döndürüp havaalanında arabanı değiştirdikten sonra olmaz artık. | Open Subtitles | ليس بعد ان اعطتك تينا بيردوسكي تذاكر الدرجه الاولى. |
Böyle bir şey olmayacak ölü âşık. Sevgilisini yedikten sonra olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أيها العاشق، ليس بعد إخبارها أنك تغذيت على حبيبها السابق. |
Yaşadığın şeyden sonra olmaz, bir ara vermen lazım. | Open Subtitles | ليس بعد كل ما قد تم من خلال. كنت في حاجة الى كسر. |
Kitagawa yakuzasıyla olan büyük çatışmadan sonra olmaz. | Open Subtitles | ليس بعد تبادل إطلاق النّار مع عصابة كيتيغاوا |
Bu olanlardan sonra olmaz. | Open Subtitles | لا يٌمكن أن أكون صديقتكِ ليس بعد كٌل ما جري |
Yani tıbben tekrar diriltilebilirler ama 20 yıl sonra olmaz. | Open Subtitles | أعني، يُمكن إنعاشهم طبياً، لكن ليس بعد عقدين من الزمن. ومع ذلك، ها هي هُنا. |
- Hadi gidelim. Bu şekilde bitmeyecek. Atlattığımız onca şeyden sonra Kubbe seni bana ve Junior'a geri getirdikten sonra olmaz. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر بهذه الطريقة، ليس بعد كلّ ما مررنا به، وليس بعدما أعادتكِ القبّة إلينا. |
Gelmeyi düşünmesi için bile onca takla attıktan sonra olmaz! | Open Subtitles | ليس بعد كل ما فعلت لإقناعها بالتفكير في المجيء |
Bir daha olmasına izin veremem. Eşimden sonra olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع هذا يحصل مجدداً، ليس بعد زوجتي. |
Hayır yapamam. Geçen seferkinden sonra olmaz. | Open Subtitles | لا ، لا أستطيع فعل ذلك ليس بعدما حدث بالمرة الأخيرة |
- Uykun gelecektir. - Hayır, uyumayacağım demek istedim. Atlattığımız bunca badireden sonra olmaz. | Open Subtitles | لا، أعني لا أريد أن أنام لا سيّما بعد ما مررتُ به |
- Bütün bunlardan sonra olmaz. | Open Subtitles | - لَيسَ بعد كل هذا. |