"sonraki kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشخص التالي
        
    • الشخص القادم
        
    Bazen bizi cevaba götüren sorduğumuz sorulardır, bir sonraki kişi bu soruyu cevaplamamıza yardım edebilir. TED بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا.
    Elini kaldırmadan ağzını açacak bir sonraki kişi... Yarı yahudiyim. Open Subtitles الشخص التالي الذي يفتح افوامهم بدون ان يرفعوا ايديهم .
    Yoksa bağıracağınız bir sonraki kişi sizi bir hücreye götürmekte olan bir güvenlik görevlisi olacak. Open Subtitles أو ستكون الشخص التالي الذي يصيح به الحارس ليرافقه إلى الزنزانة
    Giriş ve çıkışları kapatan bir sonraki kişi tutuklanacak. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيعيق الدخول أو الخروج سيتم اعتقاله
    Onu istiyorum,ve onu elde edemezsem... ortadan yok olacak bir sonraki kişi sensin. Open Subtitles أريده، وإذا لم أحصل عليه ستكون الشخص القادم لتختفي
    Sahneye çağırmak istediğim bir sonraki kişi bu gecenin kıymetli konuğu Emniyetimizin Yardımcı Polisi Bay Brendan Trengrove. Open Subtitles الشخص التالي الذي أود الترحيب به على المنصة هو ضيفنا العزيز لهذه الليلة وهو ليس سوى مساعد مفوض الشرطة
    - Onu korkutan sonraki kişi olmak istemem. Open Subtitles لا أحب أن أكون الشخص التالي الذي يغضبه.
    Kraliçe Catrina'ya hakaret edecek bir sonraki kişi vatana ihanetten yargılanacak ve kanunlar dâhilinde boynu vurulacak. Open Subtitles إذاً، الشخص التالي (الذي سيهين الملكة، (كاترينا سيحكم عليه بالخيانة وستقطع رأسه وفقا لقوانين البلاد
    Sayı yapan bir sonraki kişi, 10 grand alır. Open Subtitles الشخص التالي الذي العشرات،
    Bunu yapacak bir sonraki kişi donunu kafasına giymek zorunda kalacak. Open Subtitles الشخص القادم الذي سيفعلها سيرتدي سرواله الداخلي كقبعة.
    Yumruk atacak bir sonraki kişi sınır dışı edilecek. Open Subtitles الشخص القادم الذى سيتعارك سوف يتطرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more