"sonrasında bildiğim tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • التالي الذي أعرفه
        
    Sonrasında bildiğim tek şey, aradan bir gün geçtiği ve yatağımda uyandığımdı. Open Subtitles و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري
    Sonrasında bildiğim tek şey kendi odamda uyandığım. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه. استيقظت وأنا في غرفتي.
    Çıkışa doğru koştum. Sonrasında bildiğim tek şey tutuklandığım. Open Subtitles هرعتُ للمخرج، والأمر التالي الذي أعرفه هُو أنّه تمّ إعتقالي.
    Sonrasında bildiğim tek şey... meydancılıktan sondör yardımcılığına hızlıca geçiverdiği. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه إجتاز كل تلك المسافة من عامل بترول إلى حفار مساعد
    Sonrasında bildiğim tek şey editörüm Savunma Bakanı Reed'in talebiyle makaleyi geri çekti. Open Subtitles الأمر التالي الذي أعرفه هُو أنّ مُحرّري يقتل القصّة بناءً على طلبٍ شخصي من وزير الدفاع (ريد).
    Tartıştık. Sonrasında bildiğim tek şey- Open Subtitles تجادلنا، والأمر التالي الذي أعرفه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more