"sonuçlarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتائجنا
        
    sonuçlarımız, gerçekleşen veriler ile öngörülen veriler arasında sağlam bir korelasyonu ortaya koyduğunda doğrulandı. TED تم توثيق نتائجنا عندما أثبتنا الاقتراب الكبير بين بيانات الأرصاد الجوية والبيانات التي حصلنا عليها من على الأرض.
    sonuçlarımız inanılmazdı ve oldukça güzel ilginç yayınlarımız oldu. TED كانت نتائجنا مذهلة، وحظينا باهتمام مثيرٍ من الصحافة.
    Yine de o andan itibaren sonuçlarımız hızla ilerlemeye devam etti. TED ومع ذلك، منذ هذا الوقت، استمرت نتائجنا بالتحسن بسرعة.
    Çabuk tepkili sonuçlarımız oldukça ilginçti, fakat hala yavaş ilerleyen bir sorunumuz var. Bağışıklı hücrelemize hali hazırda bağlanmış olan yapışkan toplarımız, partiküllerimiz, gerçektende de kanserin yayılmasını durdurabilecek mi ? TED كانت نتائجنا سريعة المفعول حقاً ومثيرةٌ ولكن لا يزال لدينا سؤال معلق هل يمكن فعلاً لكراتنا اللزجة والجسيمات المتشبثة بالخلايا المناعية أن توقف انتشار السرطان فعلاً؟
    sonuçlarımız bu raporda yayınlandı ama sonuçta, UNR'nin ISO 14001 için gerekli tüm uluslararası çevre yönetim sistem gereklerini yerine getirdiğini bulduk. Open Subtitles نُشرت نتائجنا في ذلك التقرير، لكن النتيجة هي أنّ مؤسّسة "ألتما" قد إمتثلت لكلّ معيار تمّ وضعه، في النظام العالمي للإدارة البيئيّة،
    sonuçlarımız oldukça yetersiz. Open Subtitles نتائجنا غير حاسمة على أفضل تقدير
    Fakat cinsel gücü en yüksek karışımı damıtmış olsak bile sonuçlarımız hâlâ dengesiz. Open Subtitles ولكن... حتى بعد تقطير أقوى مزيج، كانت... نتائجنا ما تزال مُتذبذبة.
    Bu üç sütun ise... bağlılık, aitlik ve güçlendirme, kendi kendine güç veren bir döngüde birlikte çalıştılar, kapanışa yaklaştıkça sonuçlarımız daha iyi oldu. TED وهذه الأركان الثلاثة ... التفاني والإنتماء والتمكن... لقد عملنا معاً كدورة دفع ذاتي، وكلما اقتربنا من موعد الإغلاق، كلما تحسنت نتائجنا.
    dedi. (Gülüşmeler) sonuçlarımız bunlar. TED (ضحك) لا، ها هي نتائجنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more