"sonuçlarına katlanmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • العواقب
        
    • للعواقب
        
    Yo, yo, yo, Gio, yasa dışı bir şey yaptıysam sonuçlarına katlanmaya razıyım. Open Subtitles لو أنني قد عملت شيئا غير قانوني إذاً فـ عليَّ أن أتحمل العواقب ماهي عقوبتي أيها الضابط ؟
    Bak, bir hata yaptığımızın farkındayım ve gerekirse sonuçlarına katlanmaya da hazırız fakat bu-- Open Subtitles أعلم بأنّنا اقترفنا خطأ وإن كان ذلك ضروريّاً، فنحن مستعدّان لقبول العواقب
    Eğer size karşı herhangi bir şekilde saygısızlık ettiysem kanıt göstermeniz şartıyla sonuçlarına katlanmaya hazırım. Open Subtitles إذا كنت قد أخزيتك بطريقة ما إذاً، بكل الأعراف قدم لي دليل وأنا سأواجه العواقب
    Yaptıklarımın yasal sonuçlarına katlanmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعدة لمواجعة العواقب القانونية لأفعالي
    Hiç durma, ama yaparsan... sonuçlarına katlanmaya hazır olun. Open Subtitles هيا افعلها لكن كن مستعد للعواقب القادمة
    Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben. Ya sen? Open Subtitles إن أرادوا تسمية ذلك خيانة، فإنّي مستعد لتكبّد العواقب لأجل إنقاذ قومنا، فهل أنت كذلك؟
    O zaman sonuçlarına katlanmaya hazır ol. Open Subtitles إذاً، فلتستعدي للمعاناة من العواقب
    Ama eğer bir yanlış yaptıysam o zaman sonuçlarına katlanmaya hazırım. Open Subtitles لكنك أخطأت أنا مستعد لأخذ العواقب
    sonuçlarına katlanmaya hazırsındır sanırım. Open Subtitles أفترض أنّك تحضّرت لتقبّل العواقب.
    sonuçlarına katlanmaya hazırım. Open Subtitles أنا على إستعداد لمواجهة العواقب
    sonuçlarına katlanmaya her şeyiyle hazır durumda. Open Subtitles أنه مستعد جدًا لمواجهة العواقب.
    Özellikle de sonuçlarına katlanmaya başlayınca... Open Subtitles خاصو عندما يتفهمون العواقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more