"sonu iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • على خير
        
    • ينتهي بخير
        
    • نهاية جيدة
        
    • بما يُحمَد
        
    • نهاية حميدة
        
    Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir! Open Subtitles حتى لو كان كلا الجانبين راغبين.الأمور لن تنتهي على خير
    Bu işin sonu iyi değil. Hep öyle olur. Open Subtitles لن ينتهي هذا على خير , أمور كهذه لا تنجح أبدا
    Todd diye biriyle çıkmıştım. Onun da sonu iyi değildi. Open Subtitles أنا واعدت "تود" مره و لم تنتهي العلاقه على خير
    - Bunun sonu iyi olmayacak. - Arkasında. Asla göremeyecekler. Open Subtitles ـ هذا لن ينتهي بخير ـ إنه في الخلف، لن يروه أبداً
    Ama güven bana. Bunun sonu iyi bitmez. Open Subtitles ثق بي و لكن هذا الأمر لن ينتهي نهاية جيدة
    - Brooke bunun sonu iyi bitmez. Open Subtitles ({\fnAdobe Arabic}.بروك )، هذا لن ينتهي بما يُحمَد
    Ama beni onunla o hücreye koyarsanız, sonu iyi bitmeyecek. Open Subtitles ولكن إذا وضعتِني بذلك المكان معه، فلن ينتهي الأمر نهاية حميدة.
    Eğer bir taraf isteksiz ise, sonu iyi bitmez. Open Subtitles اذا كان هنالك جانب غير راغب بهذا الامور لن تنتهي على خير
    Buranin sonu iyi degil, onu söyleyeyim sana. Open Subtitles لن ينتهي الأمر على خير بوسعي إخباركِ ذلك
    Babamla yolu kesişen çoğu kişinin sonu iyi bitmez. Open Subtitles معظم المصادفات مع والدي لا تنتهي على خير
    Yapamam. Gitmene izin veremem. sonu iyi bitmeyecek. Open Subtitles لا أستطيع ، لا أستطيع ترككِ لن ينتهي ذلك على خير
    - izle. - sonu iyi bitmeyecek. Open Subtitles ـ فلتُراقب ذلك الهُراء ـ لا يُمكن أن ينتهي ذلك الأمر على خير
    Rachel, bunun sonu iyi mi bitiyor yoksa, sonunda mendile mi ihtiyacımız olacak? Open Subtitles رايتشل هل الأمر إنتهى على خير أم لا ؟
    Evet, evet... Bir ara çıkmıştık, ama sonu iyi olmamıştı. Open Subtitles لقد كان بيننا شيء ولم ينتهي بخير.
    sonu iyi biten her şey iyidir. Open Subtitles كلُ شيء بخير إن كان ينتهي بخير
    sonu iyi bitmeyecek. Open Subtitles هذا الأمر لن ينتهي بخير
    Bu işin sonu iyi olmayacak. Open Subtitles هذا لن ينتهى نهاية جيدة
    Bunun sonu iyi bitmeyecek. Open Subtitles هذا لن ينتهي نهاية جيدة
    Brooke, bunun sonu iyi bitemez. Open Subtitles (بروك)، هذا لن ينتهي بما يُحمَد.
    sonu iyi bitmemişti. Open Subtitles -لم ينتهِ الأمر بما يُحمَد .
    Bu işin sonu iyi bitmeyecek demiştim. Open Subtitles قلت لكما أن هذا لن ينتهِ نهاية حميدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more