En Sonunda ne söylediklerini fark ettiğinizde onları sonsuza kadar kaybetmiş olabilirsiniz. | Open Subtitles | عندما تفهم أخيراً ما الذي كانوا يحاولون قوله فيمكن أن تخسرهم للأبد |
Sonunda ne istediğimi buldum. Bu fırsatı kaçıramam. | Open Subtitles | لقد عرفت أخيراً ما الذي أريد فعله و لا أستطيع تفويت الفرصة |
Ama bu defa dinleyeceksiniz çünkü Sonunda ne istediğimi biliyorum. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ستستمعون لأنني عرفت أخيراً ما أريده |
sürekli ve bir keresinde tünelin Sonunda ne olduğunu görünce, ...gerisini zaten anladım, ama en azından artık biliyordum. | Open Subtitles | وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم |
Hayır, o tünelden hep geçerdim her seferinde... ve bir keresinde tünelin Sonunda ne olduğunu görünce, ...gerisini zaten anladım, ama en azından artık biliyordum. | Open Subtitles | .... كلا ، في كل مرة أمشي في ذالك النفق ... في كل مرة وعندما أكتشف ما الذي بنهايته |
Herşey bittiğinde, günün sonunda, ne kadar şaşırdığını kendinde göreceksin. | Open Subtitles | عندما يقول الجميع ما الذي حدث في نهاية اليوم ... .. ـ |
Serinin Sonunda ne olacağını bana söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا تخبريني بما حدث في نهاية السلسلة ؟ |
Neyse, demek istediğim Sonunda ne istediğimi anladım; seni istiyorum. | Open Subtitles | علي أي حال أعرف أخيراً ما أريده وهو أنتِ |
Ve, sanırım Sonunda ne olduğunu anladım. | Open Subtitles | وأظن أنني عرفت أخيراً ما الذي حدث |
Sonunda ne olduğumu anladın mı? | Open Subtitles | لقد ادركت أخيراً ما أنا عليه. |
Sonunda. Ne yapıyoruz? | Open Subtitles | .أخيراً ما هو القرار ؟ |
Camelot'un Sonunda ne oluyor? | Open Subtitles | ماذا حدث في نهاية فلم كاميلوت؟ |
Kadın "Sonunda ne olursa olsun, | Open Subtitles | "قالت لي: مهما حدث في نهاية المطاف" |