"sooraj" - Translation from Turkish to Arabic

    • سراج
        
    ..daha başarılı hale gelecektir.Medyanın gözünde Sooraj Kumar zaten.. Open Subtitles إذا ما أخذنا عدد الناخبين بعين الإعتبار و قد صور الإعلام سراج كومار..
    Tek ses olacağız. - Sooraj, Mr. Brij Gopal burada. Open Subtitles سنتحدث بلسان واحد إن السيد (جوبال) هنا يا (سراج)
    Dalit lideri Sooraj Kumar... ve sevgili, Brij Gopal'in yardımıyla. Open Subtitles (سراج كومار).. قائد عشيرة الـ داليت رجلنا الحبوب , (بريج جوبال)
    Sooraj Kumar parti genel sekreteri olduğundan beri.. Open Subtitles منذ أن أصبح (سراج كومار) السكرتير العام..
    Sooraj asla böyle birşey yapmaz. Open Subtitles لايمكن لـ (سراج ) القيام بهذا -إنه يدمرها
    Sen etrafımızdayken Sooraj bunu bize nasıl yapar? Open Subtitles كيف يفعل (سراج ) هذا بنا بالرغم من وجودك معنا؟
    Aday ben olamam. Benim oğlum Sooraj olmalı. Open Subtitles لست أنا المرشح , بل بني (سراج)
    Sooraj... aileden sayılır. Open Subtitles هذا (سراج) .. بمثابة فرد من العائلة
    Mr. Sooraj, birşeyler anlatın lütfen. Open Subtitles مقابلة حصرية من فضلك يا سيد (سراج)
    Sooraj'ın 6 adamı sözünden caymış. Open Subtitles إستعادت مجموعة (سراج ) ستة مقاعد
    Sooraj Kumar da burada, efendim. Open Subtitles (سراج كومار) هنا أيضاً يا سيدي
    Sooraj, kabaddi maçında şimdi. Open Subtitles إبتدأت مباراة (سراج)
    Sooraj parlayan güneşimiz! Open Subtitles إن (سراج) كالشمس!
    Bizim şoförün oğlu. - Sooraj. Open Subtitles ابن سائقنا (سراج)
    - Sooraj'la kazanacağız ! Open Subtitles الغلبة لـ (سراج)
    Sooraj sizi hayal kırıklığına uğratmayacak. Open Subtitles (سراج) لن يخذلك
    Zafer Sooraj'ın! Open Subtitles النصر لـ (سراج)!
    Zafer Sooraj'ın! Open Subtitles النصر لـ (سراج)!
    Zafer Sooraj'ın! Open Subtitles النصر لـ (سراج)!
    Zafer Sooraj'ın! Open Subtitles النصر لـ (سراج)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more