"soran oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من طلب
        
    • سأل أحد
        
    • سأل أحدكم
        
    - Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رايك ؟ الكل يعرف ذلـــك
    Sana, fikrini soran oldu mu? Open Subtitles و من طلب رأيك أنت؟
    Sana fikrini soran oldu mu Bay Brass? Open Subtitles من طلب رأيك, سيد براس؟
    Beni soran oldu mu hiç? Open Subtitles هل سأل أحد عني؟
    Başkan Logan'a, operasyonun ortasında Jack'i tutuklatarak, ne düşündüğünü soran oldu mu? Open Subtitles (هل سأل أحد الرئيس (لوجان كيف كان يفكر وهو يقبض على (جاك) وسط عملية مهمة؟
    Yürüyen konserve açacağına ne düşündüğünü soran oldu mu ? Open Subtitles هل سأل أحدكم العلبة المتحركة عن رأيه؟
    Hey, sana soran oldu mu? Open Subtitles مهلاً, من طلب رأيك ؟
    Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رأيك (كارليتوس)؟
    Sana fikrini soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رأيك؟
    Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رأيك؟
    Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رأيك؟
    Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رأيك ؟
    Sana adını soran oldu mu? Open Subtitles من طلب أسمك؟
    Sana fikrini soran oldu mu? Open Subtitles هل سأل أحد ما عن رأيك؟
    Peki, annelerine bu yüzden ne hissettiklerini hiç soran oldu mu? Open Subtitles -هل سأل أحد أمهاتهم عن شعورهن بشأن هذا؟
    - Onu soran oldu mu? Open Subtitles - هل سأل أحد عنه؟
    - Bay Castillo... - Adam Kemper'a ne istediğini soran oldu mu? Open Subtitles سيد كاستيلو هل سأل أحدكم آدم كيمبير
    Sana fikrini soran oldu mu Prens? Open Subtitles هل سأل أحدكم عن سموكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more