"sorgu için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للإستجواب
        
    • للاستجواب
        
    • لاستجوابه
        
    • سيمثُل للتحقيق
        
    • من أجل التحقيق
        
    • للأستجواب
        
    • لإجراء مُقابلة
        
    sorgu için benimle gel. Open Subtitles التدخل في عمل مسؤول شرطة تعال معي للإستجواب
    Bir keresinde polis beni sorgu için alıp götürmüştü ancak daha sonra kimse için bir tehdit unsuru oluşturmadığım için serbest bıraktılar özellikle de kendime karşı tehdit içermediğim için. Open Subtitles أخذتني الشرطة ذات مرة للإستجواب ولكن أطلقوا سراحي عندما قرروا أني لا أشكّل تهديداً إلى أي أحد غير نفسي
    Herifi sorgu için içeri aldırmalıymışım. Open Subtitles كنت اعرف اني يجب ان آخذه للإستجواب
    Güzel. sorgu için bir video birimi hazırlayın. Open Subtitles حسنا ، دعنا نجهز الوحدة المتنقلة للفيديو للاستجواب
    Fil 5, batı girişinde çıkınca... - ...çocuğu sorgu için alın. Open Subtitles العنصر 5، أحضر ذلك الفتى من المدخل الغربي للاستجواب
    sorgu için birini yollarım. Teri'yi buraya getir. Open Subtitles خذه الى العياده و سأرسل شخص ما لاستجوابه و احضر "تيرى" الى هنا
    Elleri bağlı şekilde, sorgu için bakanlığa getirilecektir.. Open Subtitles الآن أجرّده من رتبته وعمله، ثم سيمثُل للتحقيق.
    - sorgu için tutuyoruz. Open Subtitles نحن نحتجزه من أجل التحقيق.
    Kontak kişisini sorgu için getiririz. Open Subtitles ونجلب هؤلاء الاشخاص للإستجواب.
    Ama sorgu için güvenliğe götürmek zorundayım. Open Subtitles لكن يجب أن آخذكِ إلى الأمن للإستجواب.
    Pekâlâ, çocuklar. Onu sorgu için burada tutalım, lütfen. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، لنأخده للإستجواب
    Başsavcılık beni sorgu için götürdü. Open Subtitles مكتب المدعي العام أخذني للإستجواب
    Çapraz sorgu için birilerini işe alalım, bakalım idare edebilecek mi? Open Subtitles إستئجار أحدٌ للإستجواب ( كاري )؛ إذا كان بإمكانِه فعل ذلك
    İleride detaylı sorgu için hazır ol. Open Subtitles استعد للقدوم للإستجواب لاحقاً
    Evdeler. sorgu için arkadaşlarını getiriyoruz. Open Subtitles انهما في المنزل سنجلب اصدقائها للاستجواب
    sorgu için bekletmişler. Doğru cevaplar vermiş. Open Subtitles لقد خضع للاستجواب وكل إجاباته صائبة
    Calder Michaels, Oliver Li'yi sorgu için getirdim. Open Subtitles "كالدر مايكلز" يقدّم "اوليفر لي" للاستجواب
    Bu sabah sorgu için gelmeye razı oldu fakat ağzından bir laf alacağımız konusunda şüpheliyim. Open Subtitles وافق على المجيئ للاستجواب صباح اليوم، ولكنّي... -أشكّ في أن نستخرج منه شيئاً، حسن
    sorgu için ailesinin rızasını alın. Open Subtitles -احصل على موافقة من أحد ذويه لاستجوابه
    Elleri bağlı şekilde, sorgu için bakanlığa getirilecektir.. Open Subtitles الآن أجرّده من رتبته وعمله، ثم سيمثُل للتحقيق.
    - sorgu için tutuyoruz. Open Subtitles نحن نحتجزه من أجل التحقيق.
    Yarın onu sanık kürsüsüne oturtuyorum ve onu çapraz sorgu için hazırlamak istiyorum. Open Subtitles سوف اضعها على منصة الشهود غدا واريد ان اجعلها جاهزة للأستجواب
    Bakalım Moran'ı sorgu için getirtebilecek miyiz. Open Subtitles انظري لو كان بمقدورنا جلب (موران) لإجراء مُقابلة معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more