"sorgulamadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • استجواب
        
    • الاستجواب
        
    • إستجواب
        
    • الأستجواب
        
    • التشكيك
        
    • إستجوابكم
        
    • من دون سؤال
        
    • بدون أسئلة
        
    • تشكّك في
        
    sorgulamadan sonra onu sınır dışı ederiz. Open Subtitles سنرّحّله بعد استجواب السلطات الألمانية له
    Yine de saat 11.55'te, saatlerce sorgulamadan sonra Dr. Rainsford sanığa demiş ki... Open Subtitles مع ذلك، في 11: 55 صباحا بعد ساعات من الاستجواب د.راينسفورد قال للمتهم
    Rykoff'u sorgulamadan Eleanor'la konuşmalıyım. Open Subtitles عليّ التحدث مع إليانور قبل إستجواب رايكوف
    sorgulamadan sağ çıkarsa tabii. Open Subtitles هذا إذا نجى من الأستجواب
    Emirlerimi sorgulamadan işini yapmanı bekliyorum. Open Subtitles أتوقع منك القيام بعملك دون التشكيك في أوامري.
    Sizi sorgulamadan bunu bilemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف بدون إستجوابكم
    Sen ne söylersen sorgulamadan onu yapıyor. Open Subtitles إنه يفعل ما تأمرين منه من دون سؤال
    Bir de patronum garip bir şey yapmamı isterse hiç sorgulamadan yapmak zorundayım. Open Subtitles و إذا رئيسي أمرني بأن أفعل شيئًا غريبًا يجب أن أفعله بدون أسئلة.
    Fedakarlığımı sorgulamadan önce bunu bilmeni isterim. Open Subtitles قبل أن تشكّك في التضحية
    sorgulamadan sonra onu sınırdışı ederiz. Open Subtitles سنرّحّله بعد استجواب السلطات الألمانية له
    Onca yıl, şüphelileri sorgulamadan sonra içimden bir ses bu adamda bir şeyler olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنظر، حدسي بعد استجواب المشتبه فيه بكل تلك السنوات، ثمة خطب ما بهذا الشخص
    Başka bir sorgulamadan geldik. Open Subtitles وصلنا للتو من استجواب آخر .
    17 yaşın altında bir saç görünümü vardı, biz de onu sorgulamadan önce halkı bilgilendirmemeye çabaladık. Open Subtitles لأن عمره كان أقل من 17 بقليل لذا اُنتقدنا لأننا لم نخطر أهله قبل الاستجواب
    Ne olduğunu öğrenmek için sorgulamadan fazlası gerekecek. Open Subtitles الأمر سيحتاج أكثر من الاستجواب لمعرفة ماذا حدث.
    sorgulamadan sonra,hiç bir şey. Open Subtitles بعد الاستجواب ,لاشئ
    Eğer avukat tutamıyorsan, herhangi bir sorgulamadan önce... istersen sana bir avukat temin edilecektir. Open Subtitles إن لم تكن قادراً على ندب مُحامي ... فسيتمّ تعيين واحِد ليمثّلك قبل أيّ إستجواب إن رغبت بذلك
    Saga, Ferbé'yi sorgulamadan önce bir şeyler yesek olur mu? Open Subtitles ألا نستطيع تناول الطعام قبل إستجواب (دانيال) ؟
    Geliştirilmiş sorgulamadan mı bahsediyorsunuz? Open Subtitles هل تقصد إستجواب معزز؟
    sorgulamadan sağ çıkarsa tabii. Open Subtitles هذا إذا نجى من الأستجواب
    Emirlerimi sorgulamadan işini yapmanı bekliyorum senden. Open Subtitles أتوقع منك القيام بعملك دون التشكيك في أوامري.
    Onu sorgulamadan önce bilmeniz iyi olur diye düşündüm. Hall'ın planına uyacağız. Open Subtitles يجب ان تعلم هذا قبل التشكيك في قراراته
    Sizi sorgulamadan bunu bilemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف بدون إستجوابكم
    Connolly'nin emirlerini sorgulamadan yerine getirmenle. Open Subtitles بإستمرار إتباع أوامر (كونولي) من دون سؤال
    Genç bir makina. Emirleri sorgulamadan uygular. Open Subtitles آله صغيرة السن يتبع الأوامر بدون أسئلة
    Fedakarlığı sorgulamadan önce. Open Subtitles قبل أن تشكّك في التضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more